Тишина в Бургундии

         
За высокой стеной тополей,
Время замерло,-яркой картиной.
На холме,средь скатёрок полей,
Возвышается замок старинный.

Возле кузницы дремлет кузнец,
День закончив свой трудный и длинный,
А петух,- деревенский певец,
Собирает"гарем"свой куриный.

Сон и нега под каждым плетнём.
В тихих водах не видно движенья.
В них лоза отражается днём,
Ночью тёмной,- луны отраженье.

За труды нам в награду дана,
Затаившись в тиши погребной,
Ждёт"пунцовая радость"вина,
Что б согреть нас холодной порой.

В яркой осени платье одета,
Отдыхает природа от лета.
От мороки и хлопот излишка
Скоро будет зимы передышка.


                (По мотивам стихов Френо Гильвика)
 


Рецензии
Анатолий, понравился перевод!

Татьяна Сенченкова   22.10.2019 09:37     Заявить о нарушении
Спасибо,Танюш,за похвалу.Очень- уж хотелось,- правильно ПЕРЕВЕЗТИ!!!

Анатолий Лавин   22.10.2019 16:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.