Мыслей пути

        Перевод с украинского языка.    

         Думок шляхи
                Галина Рыбачук
Закривши очі,бачу рідний дім
Садок вишневий,білим цвітом вкритий
І Маму,стомлену,біля воріт
Що поспіша діток соїх зустріти

Матусю рідна,Ви своє тепло
Віддали всім... і діточкам і внукам,
Вже правнуки тримають Вас за руки
І з ніжністю цілують у чоло.

Пробачте нас Рідненька,за відсутність
Нас закрутило в вирії життя…
Ми любим вас ,хоч поряд й не присутні
В думках шляхи додому поверта.

       Мыслей пути.

Закрыв глаза родной я вижу дом,
Вишневый сад, покрытый белым цветом,
И мать свою, что ждет нас за углом,
Детей своих зимой и жарким летом.

Родная мама, Вы свое тепло
Отдали всем… внукам своим и детям,
И правнуки в Вас видят лишь добро,
Целуя руки нежные вот эти.

Прости родная, в суматохе дел,
Родимый дом порою забываем,
Мы любим Вас, зов в нашем сердце цел,
К тебе домой на крыльях прилетаем.


17 февраля 2012 года. Балтийск. Россия.


Рецензии
Перевод удался на славу.
Спасибо, за творчество одаренной теплом души.
С нежностью.

Татьяна Рада   23.02.2012 13:59     Заявить о нарушении
Таня! Спасибо!!! С наступающей масленицей! С нежностью

Владимир Мурзин   23.02.2012 18:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.