Спрячь меня, печка

"Спрячь меня, печка", -
Сестрица Алёнушка так говорила когда-то.
"Спрячь меня, книжка".
Индейцы с бизонами враз возникали. И даты,
Переплетенье судеб и событий,
Принцы и короли,
Царства, стрельцы, пешеходы, открытья,
Горы за краем земли
Вдруг оживали мятежным искрами...
То, что вокруг - маскарад.
В сказке ли проще - быть с цельными мыслями?
В жизни ль - молчать невпопад?
Детство: Хитрюшка. Сверчок. Великаны.
Галльский изысканный стиль.
Ганс Христиан. Корабли и туманы.
Стойкий солдатик. Русалка и штиль.
Русские сказки. Смородина-речка.
Змейка в огне не горит...
Звукам открыто ребёнка сердечко,
И маячки в темноте разглядит.


Рецензии
Доброго дня. День, - он всегда добрый.
Мне удалось промолчать про детство, где и у меня за стеклянной дверцей жил Жюль Верн, и Стивенсон, и Лондон, и Дюма... Но сказки!!! Русские и не только, - они часть меня!
"То, что вокруг - маскарад.
В сказке ли проще - быть с цельными мыслями?
В жизни ль - молчать невпопад?"
Настоящее, - когда в завершении всех приключений можно сказать, что "они жили-поживали да добра наживали".
Спасибо, Сергей, за приоткрытую в детство дверцу.

Татьяна Лавровская   09.11.2025 11:07     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Татьяна!

«На одних букварях» (с).

А приключения - часть жизни.
Даже в возрасте Приама и Нестора.

Korsar4   09.11.2025 13:25   Заявить о нарушении
Кроме русских были еще и грузинские, персидские, латышские и индийские сказки...
"От того никому ничего объяснять и не надо". ©

Татьяна Лавровская   10.11.2025 22:30   Заявить о нарушении
А законы сказках одни: хоть в «Шахнаме», хоть в «Витязе в тигровой шкуре». Хотя, наверное, на родном языке это может иначе восприниматься.

Но у нас славная традиция переводов.

Korsar4   11.11.2025 13:35   Заявить о нарушении
«Рамаяна» → «Сказание о Раме» (русскоязычный перевод). Нужно бы вспомнить концовку...

Эпос каждого народа отличается лишь тем, как отличались бы одежды сшитые из одной ткани, но схож олицетворением борьбы добра со злом.

"Только в книжках добро и зло делятся в пространстве. На самом деле граница проходит внутри. Внутри каждого человека. И каждый из людей сражается сам с собой..." Е. Мурашова.

Татьяна Лавровская   12.11.2025 08:37   Заявить о нарушении
Омар Хайям:

««Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай — это две половины души» (с).

Korsar4   12.11.2025 11:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.