Эдвард Лир 165 53. Фиалковые ходули

Эдвард Лир

165 (53) . Фиалковые ходули


Ловкий старец из графства Уилтс
На ходулях носился, как рысь, -
Сотней роз и фиалок
Оплетя пару палок,
Красовался над графством Уилтс.

                (Совместно с Марком Полыковским)



There was an old person of Wilts,
Who constantly walked upon stilts;
He wreathed them with lilies,
And daffy-down-dillies,
That elegant person of Wilts.


Рецензии
Удивляются рыси-бедняжки:
"Кто там скачет, задрав деревяжки?
Перемял сотню роз,
Всех вокруг перерос...
Это, право, дурные замашки".

Александр Рюсс   17.02.2012 19:03     Заявить о нарушении