Эдвард Лир 165 53. Фиалковые ходули
165 (53) . Фиалковые ходули
Ловкий старец из графства Уилтс
На ходулях носился, как рысь, -
Сотней роз и фиалок
Оплетя пару палок,
Красовался над графством Уилтс.
(Совместно с Марком Полыковским)
There was an old person of Wilts,
Who constantly walked upon stilts;
He wreathed them with lilies,
And daffy-down-dillies,
That elegant person of Wilts.
Свидетельство о публикации №112021703086
"Кто там скачет, задрав деревяжки?
Перемял сотню роз,
Всех вокруг перерос...
Это, право, дурные замашки".
Александр Рюсс 17.02.2012 19:03 Заявить о нарушении