Я увидел тебя Там

Александре Крючковой
http://www.stihi.ru/avtor/kriuchkova

Я увидел тебя Там, в сумраке осенних садов,
Как медленно ты зажигала на небе все звёзды,
Точно так же, как газовые фонари зажигает в парке фонарщик,
Он – здесь, а ты – Там, где аллея пробегает в Раю.

Я увидел тебя Там – с головы до пят в чёрной одежде,
Но твоё белое лицо стало мне в ту ночь Полной Луною –
Весь Город уже уснул, только тени не спали – гуляли...
Ласкали друг друга... – и ты иногда останавливалась между ними...

Там, в сумраке осенних садов, я увидел Тебя…
Там я впервые встретился с Тобой – мой язык заплетался,
Я так хотел рассказать тебе… о какой-то… Любви...
А ты посмотрела на меня и оставила на моей ладони Звезду...

Осень 2011


Перевод с венгерского - Арон Гаал

Корректор - Александра Крючкова

Иллюстрация - рисунок Александры Крючковой, карандаши, 2012


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.