В гостях у

Небесные Врата закрыты –
Ещё продолжается приём гостей
В зале... В твоей ладони – ручка двери...
Так холодно – набираешься храбрости и...
Входишь, несмотря на то, что немного боишься, что...
Но внутри уже никого нет – гости исчезли –
Посередине – большой стол, но он... совсем пуст...
Вся еда съедена гостями –
Лишь между столовыми приборами белеет
Скелет
Агнца...


Перевод с венгерского - Арон Гаал

Корректор - Александра Крючкова http://www.stihi.ru/avtor/kriuchkova


Рецензии
Как же точно Вы дорогой Арон подметили в Своём стихотворении,что сделали все мы с Агнцем Божьим!С уважением к Вам и молитвой о Вас,Агнесса

Агнесса 3   11.11.2016 07:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Ваши тёплые слова, и понеманию, Агнесса! Ваше внимание, мне важно!
С уважением,

Арон 52   20.11.2016 22:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.