Эдвард Лир 137 26 Чучело огородное

Эдвард Лир

137 (26) Чучело огородное

Старичок-провокатор был в Вокинге,
На забор забирался он в смокинге
И бадью нахлобучивал.
"Ах ты, чучело- чучело", -
Укоряли проказника в Вокинге.

        (Совместно с Марком Полыковским)



There was an old Person of Woking,
Whose mind was perverse and provoking;
He sate on a rail,
With his head in a pail,
That illusive old person of Woking.


Рецензии
Руки тут старика, ну а ноги где?
Весь запутался дед в этом смокинге.
"Вот где я, вот где я",-
Проскрипела бадья,
Головой в ней застрял дед из Вокинга.

Александр Рюсс   17.02.2012 21:28     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.