Эдвард Лир 133 22 Каирский наездник

Эдвард Лир

133 (22) Каирский наездник

Дед  в каирском предместье Булак
С крокодила не слезет никак.
Говорят ему: "К ночи
Он до мяса охочий,
Цапнет – вмиг позабудешь Булак!"

                (Совместно с Марком Полыковским)

There was an old man of Boulak,
Who sate on a Crocodile's back;
But they said, 'Tow'rds the night,
He may probably bite,
Which might vex you, old man of Boulak!'


Рецензии
По Каирски Булак - это камень,
Старики там и в воду, и в пламень.
Крокодил им не враг,
А лихой аргамак,
Как корова Бараку Обаме.

Александр Рюсс   13.02.2012 20:04     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.