Из Теда Кузера - День рождения

                ТЕД КУЗЕР, американский поэт,
                Поэт-Лауреат США 2004 года


                СЧАСТЛИВЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ


                Этим вечером я сидел у открытого окна
                И читал до тех пор, пока свет не пропал и книга
                Стала не более, чем частичкою темноты.
                Я мог бы легко включить лампу,
                Но я хотел, чтобы этот день сам скатился в ночь.
                Сидя в одиночестве, я поглаживаю нечитаемую страницу
                Бледно-серой тенью своей руки.
               


                13.02.2012

                8-30


                A HAPPY BIRTHDAY


                This evening,I sat by an open window
                and read till the light was gone and the book
                was no more than a part of the darkness.
                I could easily switched on a lamp,
                but I wanted to ride this day down into night,
                to sit alone and smooth the unreadable page
                with the pale gray ghost of my hand.         


Рецензии
Приятно встретить кузерочтея. :о)
Достойный перевод!
Не согласна насчет того, что ЛГ хотел, чтобы этот день сам скатился в ночь. Он сильно хотел помочь ему в этом... чтобы сидеть одному и поглаживать нечитаемую в темноте страницу бледным призраком своей (его) руки :о) ... It's like to ride the horse into the night, и это очень красивая метафора, не правда ли? Очень жалко терять.

Freyia   13.02.2012 10:06     Заявить о нарушении
Спасибо!Можно, конечно, что-то, типа, "Я сам хотел спровадить этот день"(?) или что-то в этом духе?Как Вам такие версии? А "pale" может быть и жалкой и бледной, - кому что нравится, - мне, почему-то, показалось, что бледная и серая одновременно как-то "не очень", - впрочем, - это дело вкуса. Вообще-то, я хочу перевести всех Поэтов-Лауреатов США по нескольку стихотворений, - чтобы читающий народ с ними был знаком, - задача, так сказать, просветительская, - всё равно мне более всех нравится Стивен Крейн, ещё - Эдгар По, Сара Тисдейл ,Клод Маккей, Буковски, иногда - Дикинсон. Успехов Вам! Спасибо!Юрий.

Юрий Иванов 11   13.02.2012 10:29   Заявить о нарушении
Как-то тоже не очень... Не знаю, мне нужно над этим подумать. (Критиковать всегда легче, чем самой сделать так, чтобы критиковать стало не за что.)

Да, "бледная" и "серая" вместе - нехорошо.

Спасибо, что поделились списком любимых поэтов. :о)

Freyia   13.02.2012 11:11   Заявить о нарушении