Эдвард Лир 125 13. Воспитание лягушек

Эдвард Лир

125 (13). Воспитание лягушек

Я знавал господина из Марша,
Всем грубил он – и младшим, и старшим.
Как-то, сев на чурбан,
Спел лягушкам романс
Воспитатель из города Марша.

           (Совместно с Марком Полыковским)


There was an old man in a Marsh,
Whose manners were futile and harsh;
He sate on a log,
And sang songs to a frog,
That instructive old man in a Marsh.


Рецензии
Вообще-то "марша-старшим" и "чурбан-романс" - это не рифмы. Первый рифмоид, второй даже не рифмоид. У Лира точные рифмы. Желательно соблюдать и форму стиха тоже. Не уподобляться современным писакам:)

Лукьянов Александр Викторович   16.02.2012 13:25     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.