Улыбка или уроки Ли Бо

                Едва скажешь «Цао-Цао» -
                Цао-Цао тут как тут.
                (Китайская поговорка)

                Встретились тайно шёлк твой и кисть
                В задних покоях Гу-Гун,
                Но чёрной туши бегущую мысль
                Украл злой ребёнок-шалун.

                Пальчик его торопится нарисовать
                На стене амбара с ячменём
                Смешные каракули – иероглифы Хуанхе -
                Знает проказник, что сотрёт
                Чужие стихи утренний дождь.

                Не пиши мне больше на шёлке,
                Напиши на бумаге рисовой,
                Я прочту и сердце замолкнет,
                А бумага размокнет быстро.

                Свой ответ напишу на влажном песке,
                Набежавшей волной его смоет,
                Но в каждой песчинке вода сохранит
                Мой последний иероглиф - улыбку.

                Как безжалостно время к бумаге,
                Хорошо, что вода милосердна,
                И напившись живительной влаги,
                Зеленеет ячмень на полях.


Рецензии
Ни бумаги, ни туши, ни кисти...
Напишу свой ответ семенами.
Не спеши. Пусть поднимется в поле
иероглиф раздумий моих...

Наталья Алексеевна Бирюкова   11.02.2012 13:41     Заявить о нарушении
Вот и счастье!!! Не зря прожил жизнь старый Гао. Дождутся ли урожая мудрецы?
Истинно порадовала. Продолжай чайные процедуры.

Станция переливания крови,

Иван Боруто   11.02.2012 15:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.