Fa freddo qui

fa freddo qui...
ma ogni muro e` bianchissimo e degno
del culmine di una meraviglia,
e sembra che non sia prigionia
la loro corporeita` perfetta,
beh, forse, per le rondini celesti
fa freddo qui...
la primavera sconfinata si nasconde, –
l’abbraccio delle mura e` gia` stretto,
per me, cresciuta dagli abiti per bimbi,
l’idillio e` piccolo a lungo, –
fa freddo qui...
ma ogni stanza e` divina, luminosa,
di notte il camino da` il fuoco,
e` giusto, si`, ma voglio il calore
dai luoghi dove mancano le mura,
e l’anima sospira disperata:
"Comunque, qui e` molto favoloso"...
non c'e` nessuno piu` con cui potrebbe
a stesso passo bere il silenzio,
condivedendo gioia e dolore,
ma forse sta sognando che davvero
fa freddo qui...

2011


Перевод на итальянский - автора.


Рецензии