Странник. Вольный перевод песни Uriah Heep Pilgrim

Шедевром англоязычной песенной классики, конечно, назвать трудно… но мне всегда хотелось знать, о чём ОНИ там поют. И лет через 30, после того, как услышал ЭТО первый раз, я подумал, что, если спеть это по-русски, слова получились бы примерно такие…

                *  *  *

©Перьев, вольный перевод

Английский текст   © Byron/Hensley
@ “Sweet Freedom”, URIAH HEEP, 1973

                *  *  *

Странник в сумерках рассвета                A pilgrim at the grey of dawn
Ранним утром выйдет где-то                Leaving in the mist of morning
В даль дорог, в их пыль и грязь,                On his journey of goodness
У ворот благословясь                Heaven sent, God blessed

Мир услышит его смех                Pilgrim laughing at the world
Он ладонью                Spreading joy
Делит радость на всех                At the touch of his hand
Чтоб мы с ним войти смогли                Wiping out all the misery
В эру братства и любви                Making love and history

                *  *  *

Есть тут те, кто не знает войну                Those of us who don't know war
Как от седых волос средство?                We shouldn't try to make it
Те, кто знает, им уже ни к чему                So many did and even more died
Её костёр, чтоб согреться…                Do you think you could take it?

Ждёт Любовь в дверях открытый засов         Love lies waiting at my back door
Как прекрасный свершившийся факт              Such a beautiful matter of fact
В яблоке жизни                Life's like an apple
Сердцевина – Любовь,                With love as the core
Я всегда говорил тебе так                And I'll tell you 'bout that


                *  *  *

Вот пришёл мой расцвет,                Just a man in my prime
А до Любви                Love was there
Мне дела нет                But I had no time
Славен был мой каждый миг                I was cheered and adored
Лежал у ног                And I thought fame
Прекрасный мир                Was all the world

Выигран бой, и враг разбит –                Battles won and victory cheers
Этот гром                Were the sounds
В ушах звенит                I'd heard for years
Только ту, кого любил                But the women I really loved
Я потерял                Was losing me
В чужой крови                To all this blood

За что пил спирт?                I only knew I had to win
За что ел соль?                And build a world
Построив мир,                Where I was king
Где я – король?                But leaders come and leaders go
Король придёт, король уйдёт,                And that's the truth
А в правде – боль,                I came to know
И в сердце – лёд…               

В Любви, поверь,                Love or war
Как на войне,                I couldn't choose
И прах потерь                And so both
В одной суме                I had to lose


____________________________________________________
Оригинал можно бесплатно послушать, например, здесь:

http://musicmp3.spb.ru/album/sweet_freedom.html


Рецензии