Queen - Killer Queen. Королева интима

http://stihi.ru//www.youtube.com/watch?v=BAf2S6ij2gk&ob=av2n
http://stihi.ru//www.youtube.com/watch?v=uq4r8XPbTik
http://stihi.ru//www.youtube.com/watch?v=_E9TyGxxosk
http://stihi.ru//www.youtube.com/watch?v=a6cEsOP9nQU


           Оригинальный текст песни "Killer Queen" британской рок-группы Queen, чей перевод публикуется ниже, буквально весь, от самого начала (с названия песни) до конца, основан на игре слов, которую вряд ли можно полностью сохранить при переводе, но дает определенную свободу в трактовке смысла, заложенного в оригинальном тексте. Приводимые в примечаниях пояснения помогут читателю ощутить эту «игру», которую использовал автор оригинала, Фредди Меркьюри. 
           В песне рассказывается о девушке "по вызову", о путане самого высокого уровня, то, что принято называть "эскорт". Именно поэтому выбран такой вариант перевода названия. Дословно название можно было бы перевести как "Забойная (убойная) Королева".


Александр Булынко
КОРОЛЕВА ИНТИМА
("Забойная Королева")

                Перевод песни "Killer Queen"
                группы Queen

   
Благоухает "Moet et Chandon"
В её светёлке-кабинете.
"Давитесь тортом" – промолвит эта "тёлка",
Подобно Мари-Антуанете.
И, как снадобье, она готова
Для Кеннеди и для Хрущёва.
В час любой будет звать
И ты не сможешь ей отказать.

Икорка в вазе, сигареты.
Её учили этикету.
И упоительно мила.

                Она – Королева интима
                Из пудры-пороха и желатина.
                Пластид, секс-лазерная мина.
                И "крыша" съезжает вестимо
                У всех.

                К продаже обозначена цена,
                Сверхаппетитная она.
                – Не желаешь ли утех?

А чтобы не накликать бед,
Она всегда меняет адреса.
По ходу ласковых бесед
Ведет себя, как баронесса.
"Вира" – в поднебесье над китайцем,
"Майна" – гейшей под малайцем,
Затем, как бы между прочим,
К тебе вернется, если хочешь.

Духи? – Естественно, Париж!
Авто? – Последний писк, а-ля-престиж!
Изощренна и пунктуальна.

Что хочешь – выполнит артистка.
Она игрива, будто киска.
Вдруг на мгновение замрёт
И это самый хитрый ход –
В натуре чтоб тебя бесить, взбесить,
Резвясь, тебя заполучить.

                Она – Королева интима
                Из пудры-пороха и желатина.
                Пластид, взрывная машина.
                И "крыша" съезжает вестимо
                У всех.

                К продаже обозначена цена,
                Сверхаппетитная она.
                – Не желаешь ли утех?

           Примечания:

           Moet et Chandon –  основанная  в 1743 г. Клодом Моэтом компания по производству игристых вин, которая, пожалуй, впервые  ввела в обиход термин «шампанское вино» («вино из провинции Шампань), ставшее последствии родовым понятием. К концу XVIII века многие сорта этого вина стали экспортироваться во все страны Европы в США. Клиентами компании были Томас Джефферсон и Наполеон Бонапарт. Компания Moet & Chandon имеет Королевскую привилегию, как поставщик шампанского ко дворцу Королевы Великобритании Елизаветы II.

         "Давитесь тортом". Видоизмененная фраза, оригинал которой принадлежит королеве Марие-Антуанетте (1755 -1793), жене короля  Франции Людовика XVI. В ответ на сообщение придворных о народном бунте в связи отсутствием хлеба, она произнесла  - "Qu'ils mangent des brioches" ("Пусть едят пирожные").

           " Для Кеннеди и для Хрущева" – здесь подразумеваются мирные договоренности Н.С.Хрущева и Джона Ф. Кеннеди по разрешению 13 дневного «Карибского ракетного кризиса» в октябре 1962 года, когда  человечество впервые в своей истории оказалось на грани самоуничтожения.

           "To blow your mind" – означает не только "размозжить голову", но и состояние наркотического опьянения ("сносит башку", "съезжает крыша»).

           "Geisha Minah" - обыгрывается созвучие слов "гейша" и "майна" (проститутка в Юго-Восточной Азии, Таиланде) и Asia Minor ("эйша майна") - Малая Азия.
           В вольном варианте прочтения использованы морские термины древних финикийцев - "вира" ("вверх",  "в воздух") и  "майна" ("вниз", "в воду").

7-8 февраля 2012 г.

============================
Queen
KILLER QUEEN
(F. Mercury)

She keeps Moet et Chandon
In her pretty cabinet
"Let them eat cake" she says
Just like Marie-Antoinette
A build-in remedy
For Khruschev and Kennedy
At anytime an invitation
You can't decline

Caviar and cigarettes
Well versed in etiquette
Extraordinarily nice

Chorus:
She's a Killer Queen,
Gunpowder, gelatine
Dynamite with a laser beam
Guaranteed to blow your mind
Anytime

Recommended at the price
Insatiable an appetite
Wanna try?

To avoid complications
She never kept the same address
In conversation
She spoke just like a baroness
Met a man from China
Went down to Geisha Minah
Then again incidentally
If you're that way inclined

Perfume came naturally from Paris
For cars she couldn't care less
Fastidious and precise

Chorus

Drop of a hat she's as willing as
Playful as a pussy cat
Then momentarily out of action
Temporarily out of gas
To absolutely drive you wild, wild...
She's all out to get you

Chorus

Recommended at the price
Insatiable an appetite
Wanna try?
You wanna try...

Альбом "Sheer Yeart Attack" (1974)


Рецензии
Вот это да! А я думал, что такое перевести невозможно. СПАСИБО!!!

Виктор Красников   06.08.2012 22:33     Заявить о нарушении
Здесь надо пояснить, Виктор!

Песня сделана по примеру английских новелл в стиле поэтического абсурда. Было такое направление в английской литературе, кажется в 19 веке. Отсюда и юмор здесь такой - не совсем понятный. Если все это помножить на южный природный темперамент Фредди (он уроженец Ирана с персидскими корнями), то получилось то, что получилось. )))
Я бы никогда не взялся за перевод именно этой песни Queen, если бы об этом меня не попросил один мой преданный читатель здесь на сайте.

Рад, что Вам понравилось.

До связи. Александр.

Антология Классического Рока   28.08.2012 19:15   Заявить о нарушении
Все получилось великолепно! Еще раз огромное СПАСИБО!

Виктор Красников   28.08.2012 21:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.