Сетьмешись пяк мазы. Мир так прекрасен

Перевод с русского языка на мокшанский и обратный прямой перевод.

Роштувань шись мазы,                Рождественский день красивый,
Шкайсь Аралай кази.                Бог Заступника подарит.
Надиямань кись ломаненьди панчф.             Путь надежды людям открыт.
Идиеньке ули,                Спаситель у нас есть,
Сембе мирса кулихть,                Все в мире слышат,
Иняру Шкай, Тейть морось канф.                Святой Бог, Тебе песня принесена.


Эряфть  пингоц ётай,                Жизни период пройдет,
(2-це вар.Тя пингсь вишкста ётай,                (2-ой вар. Это время быстро пройдёт,
3-це вар.Эряфонь пингсь ётай)                3-ий вар. Время жизни пройдёт),
Кизотне аф потайхть,                Годы назад не попятятся.
Пежетса эряйть лемоцка юмай.                В грехе живущем даже имя пропадёт.
Аньцек и тяни                Только и сейчас
Шись пяк валда, мани,                Солнце очень светлое, ясное
Ангелт мороц Вярьдень Шкайть шнай.        Песня Ангела Вышнего Бога хвалит.


Ингольдень шить лаца,                Как и в предыдущий день,
Пежетезень каца,                Я свой грех оставлю, (грешить перестану)
(2-це вар.Мон седизень ватьса,)                (2-ой вар. Я своё сердце помажу)
Тонь Пара Валсот, Масторкирди Шкай.    Твоим Добрым Словом, Владыко.
Иневалда Шкайти!                Слава Богу!
Эряфти Сувайти!                Вошедшему в жизнь!
Эрь кудс минь Ванфтыеньке сай.                В каждый дом наш  Хранитель придёт.


Иллюстрация из интернета.


Рецензии
Рождество самый главный, светлый и чистый праздник в году....

Филл Ин   24.09.2018 09:59     Заявить о нарушении
Согласна! Особенно, если душа поёт от радости!

Марьша   24.09.2018 11:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.