Memento mori, сarpe diem

В тени садов,что славятся собой
Один поэт пытался музу подозвать
Ему слова давались,каждое с борьбой
И муза буквы не подумала назвать

А вдохновенье - музы лучший друг
Как в сговоре к поэту не пришел
И новой строчкой снова адский круг
Так у поэта день за днем и шел

И было б вечно так,если б не раз
Поэт задумался:"Зачем все это мне?
Я трачу свою жизнь.Не день,не час.
Все мое счастье только лишь во сне!"

И в тот же час перо покинуло его
"Мне Муза больше точно не нужна!"
Сейчас он Жил!И словно не было того
Что было.Только жизнь ему важна!

И в муках униженья не представ
На завтра ,раньше ante meridiem
Он написал,хоть может был не прав
Memento mori- точка - сarpe diem.


Рецензии
я недавно тоже писала стих,и хотела чтобы две строчки на латыни были,я вообще обожаю латынь,красивый язык, но к сожалению его не знаю,среди крылатых выражений я подходящего для моего стиха не нашла..а перевести правильно нужную фразу не могу ,словари и переводчики не в помощь..а ты случаем хотя бы не много латынь не знаешь?

Годына Татьяна   22.03.2012 11:28     Заявить о нарушении
Я пользовался этим)

А произношение здесь http://ru.forvo.com )

Сам я латыни вообще не знаю.Зато знаю где есть просто отличный самоучитель - http://www.lingualatina.ru/osnovnoi-uchebnik

Тилалис Эльдар   22.03.2012 12:38   Заявить о нарушении
Фразы на латыни на том же сайте,где и учебник.

Тилалис Эльдар   22.03.2012 12:38   Заявить о нарушении
спасибо=)

Годына Татьяна   22.03.2012 12:47   Заявить о нарушении
Обращайся)

Тилалис Эльдар   22.03.2012 12:50   Заявить о нарушении