Осенняя песня. Поль Верлен. Перевод с французского
Скрипки беспечной
Осенней
Сердце мне ранит
Изнемождает
Песней
Белый как снег
Я задыхаюсь от бед
Время придет
Вспоминаю
Прошлое и рыдаю –
Дней этих больше нет
Прочь устремляюсь
С ветром сражаюсь –
Сдаюсь
Несет меня ветер злой
Буд-то бы лист сухой –
Кружусь
(По подстрочным переводам А. Бордесара)
Свидетельство о публикации №112020406791