Воды, скорей воды!
В пустыне Мира, жаждою томим,
Влачился я - несчастный пилигримм,
Как вдруг о ней запели с неба трубы.
Ее не знаю, что мне до Гекубы?*
Быть может - это лишь миражный дым.
Плывет в глазах и путает следы,
Маня меня на влажный берег Кубы?
Но нет, смотрю все ближе Дева Сна.
Как грациозно движется она;
Стройна, легка, свободна, сексуальна.
И я застыл; мне верилось с трудом,
Что девушка не призрачный фантом;
Моя Мечта - не сон, Она реальна.
*Дословно: «Что он Гекубе? Что ему Гекуба?» (англ. «What's Hecuba to him, or he to Hecuba…») — крылатая фраза из трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет».
Иносказательно фраза используется как в отношении человека, безразличного к чему-либо или кому-либо, так и по отношению к тому, кто вмешивается в не касающееся его дело.
(Материал из Викпедии)
Свидетельство о публикации №112020404523