Новогодние приключения Лены и Вити. Глава1

                Или послепраздничный похмельный бред. 
                *********
Где намёк в этой сказки ?  В чём её смысл и  суть?
Не пытайтесь, друзья,  глубоко так копнуть.
Перед тем, как  плести повествования нить,
Вывожу  лишь одно: «Меньше надо бы пить».
                **********

                Глава №1.
Лена и Витя отправились в путь,
Чтоб Новый год на планету вернуть,
Который похитил злой дядька Кощей,
Собиратель известный эксклюзивных вещей,
Коллекционер – любитель, бизнесмен, даже гот.
И зачем ему только наш Новый год?
Как у кота Толстопуза из мультфильма Диснея,
Есть аналогичная страсть и у коллеги -  Кощея.
Пусть впадает весь мир в ступор и шок,
И рыдая валяется у его властных ног,
Он теперь повелитель, свергнут им Дед  Мороз,
И решён в его пользу планетарный вопрос.
Дед Мороза – на пенсию, Снегурку – в прислуги,
Не нужны ведь детишкам их больше услуги,
Пусть теперь, вместо праздника, вьюги лишь свищут,
Новый год никогда и никто не отыщет.
Не вернёт он обратно праздник любимый,
Потому что Кощей – алчный, злой и противный..
Ух, коварный злодей! Праздник зимний в плену,
Взят тайком у людей и доставлен к нему.
Вот ведь дельце какое провернуть тайно смог,
Запирая его под висячий замок,
Потирает ладошки довольно Кощей,
Нет не будет ни ёлки, ни бус, ни свечей.
И не будет подарков, хлопушек, огней,
Нет на свете Кощея сильней и хитрей,
Всё, детишки не будут водить хоровод,
Он присвоил себе  общий наш Новый год.
Он доступен теперь для него одного,
В неприступном замке укрыли его,
В тёмной, низкой темнице от глаз до поры,
На вершине далёкой, высокой горы.
Кто поможет ему? Кто его спасёт?
Кто решится  на  трудный, опасный поход?
Кто сумеет обратно праздник вернуть?
Витя с Леной отправились в сказочный путь.
Почему вдруг они? Не могу вам сказать,
Видно выбрали их идти праздник искать,
Видно есть в этой паре какой то секрет,
Только вот уж какой, не могу дать ответ.
Что их ждёт? И сумеют они  ли дойти?
Пожелаем удачи  в их длинном пути,
Приключений начало по утру, на заре,
Но мы к ним перейдём во второй главе.


Рецензии