Время жизни не знает никто

               
«Хоспис – не дом смерти. Это достойная жизнь до конца».
( Из заповедей 1-го московского хосписа).

Много скорби за белыми стенами…
Жизнь казалась манящей и долгой,
Полной радостными переменами,
Старостью, более чем достойной…

Вот в объятье с любимой игрушкой,
"Чупа-чупс" положив под подушку,
Спит малыш с облысевшей головкой,
Няню держит ручонкой безмолвно…

Боль нельзя исцелить, только – облегчить,
Знает цену проблеме – не каждый.
И не просто подать водички попить,
А сердца отдавать… не однажды.

Здесь дарят тепло, достойный уход,
Милосердие вокруг и комфорт.
Жить - не торопят, на «тормоз» - не жмут.
...Пилигримов нежданный приют…


«Хоспис» в английский язык пришло из старофранцузского  hospice
и от латинского hospitium («гостеприимство»).
Этим термином в VI в. н.э. обозначали месте отдыха пилигримов(паломник, странник).
(ВикипедиЯ).

02 февраля 2012 года.


Рецензии
грустные строки.... в нашем мире так мало осталось хорошего и доброго...

Валентина Сердечко Окулова   08.02.2012 03:45     Заявить о нарушении
Больно, потому что сегодня даже крошечный Человечек на свет Божий
является нездоровым, от того что молодые папа с мамой больны той
или иной болезнью...
Вот так, Сердечко.

Татьяна Шулус   08.02.2012 06:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.