Ката моя

Тут пою - http://www.youtube.com/watch?v=9-gesHYDKn8

Ката моя - из строф.
Строфы мои - из строк.
Строки мои - из строп.
Стропы мои - из троп.
Тропы мои - из снов.
Сны - отголоски гроз.
Грозы - из эха грез.
Грезы - из катастроф.

Фата моргана - ночь.
Ночь - это чей-то крик.
Крик - это чья то дочь
Рвет на себе парик.
Желтый во мраке глаз
Волка или луны.
Сколько ненужных фраз.
Сколько вина, вины..

Утро придет опять
Светом заполонить.
Вот бы шажочек вспять,
Чтобы вцепиться в нить.
Брезжит бедой рассвет.
Велеречив контраст.
Тот или этот свет?
Решка? Орел? Нет - пас.


Рецензии
Эдмундас Малишаускас написал (люблю его слова и взгляд на вещи, потому собираю):
"Oho. Kažkas tokio. Plaukiantis... Žaismingas ir kartu dramatiškas - kaip ir tu pati. Ypač ši vieta: Ночь - это чей-то крик.
Крик - это чья то дочь. Reikia tik geresnės aranžuotės ir klipo..
Tekstas iš tiesų turi siurrealizmo elementų, kažkas panašaus į pjaustmą skustuvu. Aštru, bet gražu. Kai kurių žodžių net nesuprantu, reikės pasižiūrėti į žodyną - net gėda, kaip pamiršau rusų kalbą. Beje, rusu kalba itin tinka poezijai. Ačiū, tau, Marina."

Марина Штих   08.04.2012 03:12     Заявить о нарушении