Баллада на староаглицкий манер

Он долго искал этой встречи.
Он тонкий стилет приобрёл.
И в зимний простуженный вечер
Погреться в таверну забрёл.

За годы скитальческих терний,
Где шансы удаче — голяк,
Столкнуться с Ней в этой таверне
В компании пьяных гуляк!

"...Мы с Вами знакомы, не так ли?" —
Ему улыбнулась Она,
И в памяти Роберта Агли,
Как в иле, мелькнула блесна.

Как вспышка огня грозового
В холодной ночной пелене!
Знакомы... Хорошее слово! —
Нейтрально и мило вполне.

...Он долго за Ней увивался:
"Замужняя дама"! — ни-ни!
И всё же, по логике фарса,
Однажды схлестнулись они.

Неисповедимы Господни
Пути, что ведут нас туда
С какой-то настырностью сводни,
Как сельских парней — в города!

Он в спальне Её... Небожитель! —
Добрался-таки до прорех,
Искусно, как Джек-потрошитель,
Разделав Её "под орех".

Атласная белая кожа.
Нежнейшая похоть Её.
Всё было на вечность моложе.
Ах, юность!.. "Farewell!" и "Adieu!"

У самого пика блаженства,
Когда только вздох и... прорвёт,
Судьба, с неприличностью жеста,
Дала от ворот поворот! —

Супруг возвратился внезапно!
Шаги в коридоре слышны.
Ступает в потёмках, как цапля,
В объятия юной жены!

Расклад оценив моментально,
Она заорала:
            — Спаси!
По-бабьи, визгливо, брутально...
Ах, Господи! Иже еси!

Что делать Герою осталось? —
Раздетым в окно сигануть.
Итог — одинокая старость:
Ни выболтаться, ни уснуть...

В крови, в синяках, с переломом
Валялся Он на мостовой —
Как будто поглаженный ломом,
Со стонов срываясь на вой.

"Насильнику" срок припаяли
Такой, что негоже назвать!
А что же Она? — трали-вали,
Мол, незачем было совать!

...И вот, наконец, эта встреча!
Расплата за годы потерь!
Шагнул Он, судьбе не переча,
Покуда не заперта дверь.

Он то порывался, то медлил
(Воткни же Ей в сердце, сыкун*!) —
Но даже никто не заметил
Мгновения в пару секунд.

Лишь некий плешивый зануда,
Что рядом за элем сидел,
Воскликнул:
           — Да это же чудо!
Смотрите-ка! Он... поседел!


    * Сыкун Ту (837 — 908) — китайский поэт.


Рецензии
ЗдОрово, Саша! С удовольствием прочитала! Бедный, бедный Роберт...влюбленный и ...одинокий...
СПАСИБО тебе за хорошее настроение! А то что-то такая тоска, что... ( как у Светы в недавнем стихотворении "Февральская тоска")
Я, конечно, полюбопытничала ( женское начало не скроешь:)): ты куда-то с дочкой уезжаешь... Счастливой поездки!
Всего самого хорошего!
С теплом,
Ира.

Ирина Журавка Белоусова   01.02.2012 20:44     Заявить о нарушении
Здравствуй, Ира! Спасибо тебе за добрые слова привета! Тронут твоим теплом! Рад, что вместе со мной улыбнулась и взгрустнула о БЕДНОМ РОБЕРТЕ!:))))) Иринушка, а Ольга - это не дочь, а сестра. Дочери - Анна и Мария. А уезжаю я, Ира, в Штаты - родной племянник сделал гостевую визу, т.е. приглашение. Выезжаем завтра. Еду один - Оля только до Москвы. Но в гости заходить - НЕ ПЕРЕСТАНУ!!!:) Так что самовар всегда держи горячим!!!:))) Спасибо тебе за всё твоё самое-самое! Удачи, Ира!
С улыбкой дружбы -

Александр Литов   01.02.2012 20:54   Заявить о нарушении
О! ЗдОрово! Тогда... вкусный чай буду заваривать каждый день!!!!!

Ирина Журавка Белоусова   01.02.2012 20:59   Заявить о нарушении
))) Спасибо, Ира! Люблю ЧАЁК!!!!!:)))))

Александр Литов   01.02.2012 21:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.