Загрузка. Нено Александров. Перевод с болг

Загрузка.

Природа, что с детства кормила,
Всевластна, мудра и щедра.
Ты полнишь божественной силой,
Меня в свою душу вобрав
И творческий дух даровав,

Природа, что жизнь подарила.

:::::::::::::::::

Авторизованные перевод  с болгарского стихотворения Нено Александрова:

ЗАРЕЖДАНЕ
Природо, която си ме кърмила,
всевишна, мъдра и щедра,
вдъхваш божествена сила,

в твойта душа ме отвеждаш,

с творчески дух ме зареждаш.

Природо, която си ме родила...


Рецензии
Замечательный перевод!Класс!Золотые слова!!!
С уважением и любовью,

Анеля Мазур-Бузнюк   31.01.2012 22:15     Заявить о нарушении
Спасибо большое!
С добрыми пожеланиями,

Марина Борина-Малхасян   01.02.2012 21:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.