Грузинско-ивритский словарь имён и названий Торы Б

Первое имя (название) в паре – в переводе Торы на грузинский язык –
второе – написание в оригинале – на иврите.  Имена (названия) в обоих
вариантах приведены в русской транскрипции.


Бакали – Бааль   Бакал-Мэкони – Бааль-МеОн   Бакал-Пэгори – Бааль-ПеОр

Бакал-Ханани – Бааль-ХанАн   Бабилони – БавЕль   Балаки – БалАк   Бамоти –

БамОт  Барэди – Беред   Басмати – БосмАт   Башани – БашАн  Билга - БильhA 

Билгани-БильhАн   Билками – БильАм   Биршаки – БиршА   Боцра-Боцра   Бузи

– Буз   Буки – БукИ   Бэдади – Бдад   Бэкони – БеОн   Бэкори – БеОр   Бэкэри -

Бехер   Бэкэри – Бехер  Бэлаки – БЕла   Бэлаки - БЕла   Бэлаки – БЕла  Бэлаки -

– БЕла   Бэн-Ками – Бен-АмИ   Бэкэри – Бехер   Бэкэри – Бехер   Бэнэ-Иакакани

Бен-ЯакАн   Бэра – БерА  Бэрика – БриА, БриЯ    Бэтхарани – Бейт-hарАн  Бэт-

Иэшимоти - Бейт-ЙешимОт   Бэтлэми – Бейт-ЛЕхем   Бэтнимра – Бейт-Пэгори

– Бейт-ПеОр   Бэтуэли – БетуЭль   Бэтцэли-Лабэни – ПадАн-АрАм   Бэтэли -

Бейт-Эль   Бэцалэли – БецалЕль   Бэцери – Бецер   «Бээр-Лахаи-Рои» - БеЭр

«Лахаи Рои»   Бээрот-Бэнэ-Иакакани   Бээр-Шебаки –БеЭр-ШЕва   Бээр-Шебаки

- БеЭр-ШЕва   Бээр-Шебаки – БеЭр-ШЕва



Из книги «Первые имена»


Рецензии