Варвары
(русская поговорка).
Посвящено распавшимся семьям.
Будем вместе мы едва ли.
На кого теперь пенять?! –
Отлюбили, отстрадали,
Научились изменять.
Поглотила, завертела
Серых будней кутерьма.
От раздора и раздела –
В сердце – лютая зима.
…Обходилось между нами
Поначалу без проблем.
Счастье – днями и ночами –
Грело нас на зависть всем.
И казалось, станет вечным
Наш пленительный роман.
Но… он вышел скоротечным
По вине душевных ран.
Недомолвки досадили,
Сущей сделавшись бедой.
Брак всецело превратили
Мы в моральный мордобой.
Не осталось даже веры
В здравый смысл и в нежность чувств.
…Лезут в голову химеры,
Бранью злой слетая с уст.
Агрессивны и суровы
Нынче нравы…. Разойдясь,
Без стеснения, готовы
Мы втоптать друг друга в грязь…
Правда, мало в этом проку:
Мир враждой не воскресить!
Мы, затеяв нашу склоку,
Стали варварами слыть.
Когда поняли: «Опасно
Проявлять на людях дурь»,
Жизнь совместная угасла,
Как небесная лазурь.
Нам бы сразу спохватиться,
Спесь и ненависть унять…
Но невмочь остепениться!
На кого теперь пенять?!
Сентябрь – октябрь 1999 года.
Свидетельство о публикации №112013111393
+ А я слышала эту пословицу иначе: "Женился - переменился!" Но суть та же.
А вот ещё, из той же "оперы": Невесты все хороши. Откуда же тогда плохие жёны берутся!.." ;)
Ольга Благодарёва 27.07.2012 12:48 Заявить о нарушении