snow bridge

 

"Мы соблюдаем правила зимы..."
(Белла Ахмадулина)



мы соблюдаем правила зимы -
в тенетах вьюги кутаемся (с)мехом,
её корим за видеопомехи,
и переводим россыпи  в холмы.

ты предлагаешь новую игру -
преодолеть на скорость хрупкий мостик,
бравируя напористостью, злостью...
но я за этот "подвиг" не берусь.

и довод мой логически простой:
из многих тупиков и поворотов
по мостику пройдёт
когда-то
кто-то.
но действо будет вовсе не игрой,

не удалью лихой,
наоборот -
желанием купировать больное,
и выбраться из долгого апноэ -
немедленно,
вдыхая кислород...


Рецензии
Всё неплохо, но к чему вот этот
английский заголовок?

Философский Саксаул   16.09.2014 16:05     Заявить о нарушении
Аналогичный вопрос могу задать по некоторым Вашим стихам, посетив авторскую страницу.

Лилия Отрадная   17.09.2014 05:59   Заявить о нарушении
Вот теперь видно, что умная.

Философский Саксаул   17.09.2014 08:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.