Январь 2012

Схватилась слякоть каменною коркой,
Подмел морозный ветер острова,
Слегка звенит хрустальная трава,
И легкий снег кружит вуалью тонкой…

Вчера зима скиталась по задворкам,
А тут – вступила вдруг в свои права –
И холодом сверкнула синева,
И затопталась детвора у горки…

Целует в губы девушек мороз,
Цветут на окнах клумбы белых роз,
И звезды смотрят ясно, не мигая,

Зима переместила полюса -
Другими стали краски, голоса,
И я – другой, и ты – совсем другая.
                30 января 2012


Рецензии
Мне понравилось!

Мой опус от января 2011 года. Увы!, это попытка не любимой Вами английской формы:

А для меня январь послал глоток весны,
Сквозь белую метель, сугробы и морозы,
Явилась ты, прекрасным воплощеньем грезы,
Покинув средь зимы пророческие сны.

Окрасила январь весенняя краса,
Снегирь, как соловей, дарует нам руладу,
За стенкой Мендельсон сулит свою награду,
Жизнь долгую и в ней, тугие паруса.

Минуло сорок лет со свата-января,
Жизнь доказала нам разумность нашей встречи,
В восторженности чувств беру тебя за плечи,
И подвожу к окну тихонько говоря.

Пусть снегом головы покрыты и кусты,
Дарит весной январь, когда со мною ты.

С уважением А.Ладошин(Борода)

Александр Ладошин Борода   11.01.2014 02:29     Заявить о нарушении
Добрый день, Александр!
У Вас хороший, прочувствованный сонет. К английской форме я отношусь ровно, просто она самая "демократичная" из классических форм.

Сергей Дон   11.01.2014 06:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.