Не моя война... перевод

         <<Не моя вiйна>>
Богдана Синюк,  http://www.stihi.ru/2012/01/27/9114


***


           Перевод
                Владимир Моряк, http://stihi.ru/avtor/izy4kachtung               



Завывает  песок,  гиеной голодной               
И кобры стоят, как кресты на дороге
А  старая  мать,  сыночек с женой               
Меня   ожидают   домой   на   пороге               

Глаза воспалённые, губы сухие
<Смочить бы глотком> -всё тело кричит!
А солнце так жжёт, и ноги застыли
И  липнущий пот, по телу бежит

И я через боль, и я через слабость
Руками, ногами, вперед  продвигаюсь
Ползком, ещё шаг, дыхания малость               
И в волнах морских, всё смою купаясь

Под осколочный вой, и пуль пересвист
Песок подвывает, гиеной голодной
Мать у крыльца, сыночек, жена
Ждут не дождутся, с дороги военной...

Земля - не моя, война - не моя!!!
<Что здесь потерял>, -пустыня спросила
Когда не дойду, останусь здесь я...
Песок заметёт, сверху жёлтой могилой...


Рецензии
Дякую Володя! Вийшло краще ніж у моєму варіанті

З теплом та повагою,

Богдана Синюк   30.01.2012 00:57     Заявить о нарушении
Дуже вдячний, Богданночко.

Владимир Моряк   22.03.2018 20:39   Заявить о нарушении