Торговец и пряности

(Tribute to Spice and Wolf)


Слишком шумно мне стало в дороге,
И вдруг стало в телеге тесней.
Позабылись пути все тревоги,
В караване безоблачных дней.

Очень жарко мне стало ночами
От хвоста, иль от колких речей,
Или же от фантазии буйной
Новой спутницы дивной моей.

Мне ее провиденье послало
В час, когда я от скуки взвывал,
В час, когда на безлюдных дорогах
Одиночество я проклинал.

О, зачем мне, простому торговцу,
Под луною, виляя хвостом,
Вдруг явилась волчица из Йойтсу,
Украдя мое сердце потом?

Я вздыхаю, но я не жалею,
Удлиняю как можно наш путь.
Я о чувствах сказать ей не смею,
Что как камни мою давят грудь.

Я привык к постоянным насмешкам,
Что как перец бывают остры,
Я привык к ее шуткам потешным,
Замирать от ее красоты.

Я привык, когда в долгой дороге
Спит она у меня на плече,
Когда хвост ее греет мне ноги,
Среди зимних холодных ночей.

Рядом с ней я как глупый мальчишка,
Я теряюсь, несу всякий бред,
Все готов ей простить за улыбку,
И волнуюсь когда ее нет.

О, зачем мне, простому торговцу,
Ты явилась, свой хвост теребя!
Жить мне стало с тобою непросто,
И совсем уж никак без тебя!

Я вздыхаю и вновь улыбаюсь.
Еще пару часов до зари.
А ты рядом сопишь, пробуждая
Горько-сладкое чувство внутри...


Рецензии