Michael Jackson - Here I Аm, Come And Take Me
ВОТ ОН Я, КРОШКА
Музыка и слова Эла Грина и Мэйбона Ходжеса
Из репертуара Майкла Джексона, соло на Мотаун рекордз
Альбом “Прощай, моя летняя любовь” (1984)
/из нереализованных записей 1973 года/
Перевод Михаила Стребкова-Барковского (2009)
1
Ужели это не сон? Уже ль я снова влюблён?
В груди бушует пожар, и не унять это жар.
Ты целый мир заставляешь кружить вокруг тебя.
И, покорный, я как свечка сгораю, забывая про себя.
Припев:
Вот он я, крошка, на ладошке.
Вот он я, детка, словно в клетке.
Можешь подойти ближе, к сердцу
И закрыть дверцу.
2
Всегда кончается так - молю тебя как слабак:
"Избавь меня от любви и боль мою исцели!"
Ты целый мир заставляешь кружить вокруг тебя.
И, покорный, я как свечка сгораю, забывая про себя.
Припев.
(повторять до конца, постепенно затихая)
----------------------------------------------
Here I Am (Come and Take Me)
Words & Music by Al Green & Mabon Hodges
Lead vocals : Michael Jackson
Produced by Hal Davis
1
I can't believe that is real the way that you made me feel.
A burning deep down inside - a love that I cannot hide.
I know it's you, honey, baby, that makes the world go round.
And it's keeping me here loving you, baby, laying all my troubles down.
Chorus:
Here I am baby - come and take me (x2)
Take me by the hand, baby, Oh, show me - here I am, baby.
2
Oh, it always ends up this way me begging you every day.
From love that I cannot have, you broke my heart into half.
I know it's you and me, baby, that makes the world go round.
And it's keeping me here loving you, baby, laying all my troubles down.
Chorus.
[repeat ad lid fade out]
----------------------------------------------------
Прослушать можно тут
https://youtu.be/hdzoKzxW9hc
---------------------------------------------------
Купить ноты с переводом можно тут
http://michaelbark.musicaneo.com/ru/
или по почте michaelstrebkov@yandex.ru
Свидетельство о публикации №112012310130