Да, я простил...

Да, я простил, и камень снял с души…
Но не прошу тебя о новой встрече,
Ведь вероломство – в памяти навечно,
Хоть я пред ней во снах не раз грешил.

Да, я взволнован вестью о тебе,
Но не спеши мне назначать свиданье.
Ты не услышишь прежнего признанья –
Предательством насытился вполне.

Твои грехи останутся с тобой.
Я перестал судить тебя за годы
Коварства, зла и сердца несвободы…
Я возрождаюсь, я теперь другой.

(Перевела с чеченского Анна Дудка)


Рецензии
Прекрасное стихотворение, Адам! Ваша сдержанная и одновременно глубокая лирика никого не может оставить равнодушным! Перевод заслуживает отдельных похвал.

С восхищением и уважением,

Таня Дедич   29.02.2012 23:36     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Таня! Мы с Анной старались, чтобы перевод был достойный.
С уважением, Адам.

Адам Ахматукаев   11.03.2012 12:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.