Мутабор...

Выйду утром во двор,
Смахну со щеки ресницу,
Тихо скажу : „Мутабор...“, -
Чтоб превратиться в птицу.

И полечу на юг -
Здесь стало зябко слишком.
Над домом сделаю круг
(У птиц есть такая фишка).

А то полетели вдвоём...
Тебе ведь хочется, знаю.
Немного ведь скучно живём,
Не в центре и хата с краю...

Над бытом приподнимись,
Махнув крылом на проблемы.
Взлетим в лучезарную высь,
В тот мир, где отсутствуют стены...

Ну что ты так гулко молчишь?..
Молчание тяжко длится...
Ведь после не полетишь,
Пора бы уже решиться!

Пора отправляться в путь,
Не стало поздно покуда.
Осталось совсем чуть-чуть -
Поверить, что будет чудо...

2011


Рецензии
Понравилось стихотворение. Я никогда не слышала слова "мутабор", но Википедия - это наше всё, и она сказала, что в переводе с латинского это обозначает "я превращусь". Также это заклинание из сказки Гауфа "Калиф-аист". Интересно, что я встретила стихотворение другого автора стихи.ру с тем же экзотическим названием. Правда, в его стихах слово мутабор вообще не упоминается и связано скорее с настроением и словом mutter.

Джелла Терра   09.07.2019 01:03     Заявить о нарушении