Про сплошную якобщину

Как будто бы, как будто бы,
Ну, ходят слухи, якобы,
В селении Мазутово
Одни сплошные Яковы:

Яков-папа, Яков-дед,
Яков – старенький сосед;
Там щенок, едва протявкав,
Получает кличку Яков.

– Так это, что ль, без «всякого»,
И впрямь сплошные Яковы?!

– Нееет! Те слухи неверны
И неправдою полны!
В слухах-то промашка –
Внук у деда Якова,
Внук у деда Якова,
Внук у деда Якова,
Внук – не Яков!
Яшка!!!


Рецензии
Виззи, ну если стих хорош, я же не могу написать, что по-русски фраза
... Так это, что ль, без "всякого" не звучит. Возможно, она звучит на каком-нибудь иноземном языке? Будьте ласковы, просветите! А стих -
понравился! Всех благ,
Виззи, я не вредная! Я справедливая!

Макарова Людмила   13.03.2012 20:30     Заявить о нарушении
Люсичка, постараюсь быть ласковым и попробую просветить)))
Согласно словарю Ефремовой "что́ ли" (а также "что ль") - это частица, относящаяся к разряду разговорных и употребляемая при выражении сомнения, неуверенности; в значении "может быть".

По тому же словарю "безо всякого" — наречие, также из разряда разговорных, применяется в значениях "не сомневаясь, не споря, не думая".
А по словарю синонимов имеем к этому наречию следующие синонимы: вне сомнения, без сомнения, конечно, видимое дело, вне всякого сомнения, без всяких, как пить дать, без вопросов, факт, без всякого сомнения, ясный путь, обязательно, известно, в натуре, натурально.

То есть фразочка-то у меня вполне по-русски скроена, только не в чисто литературном стиле, а в разговорном. Но у меня весь стишок в этом стиле сделан - это ж ведь живой диалог двух пацанов)) Стишок и оформлен в виде диалога, и все его части сделаны в разговорном стиле. Если его делать литературным стилем, будет совершенно иной стих))) Но я такой задачи себе не ставил)

Пасибки вам за *понравился* и за стремление к справедливости)))

С улыбками,

Виззи   13.03.2012 23:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.