О магии слова и его значении

-Меня зовут Алдын ***н!
 -…Можно мы будем тебя звать - Алдын?
 -Ну, нет, мое имя означает Священный Воин, называть меня только Алдын – очень нескромно. Зовите меня лучше просто ***н!

 - "Меня зовут Алдын ***н!" - "Как мило!
 Рифмуется по нашему с алтын.
 И хоть в ***не чувствуется сила,
 Могу я кратко звать тебя Алдын,

 Как Галустяна просто кличут Хачик?"...
 - "Никак нельзя, ещё с времён Орды
 Алдын ***н Священный Воин значит.
 Нескромно называть меня Алдын.

 За вольность и неуваженье к предкам
 Настигнет осквернителя их месть.
 Как говорите вы, по Сеньке кепка,
 Так у имён своё значенье есть.

 Коль краткость обращения привычней
 Для уха всех приличных россиян,
 Для благозвучья, как велит обычай,
 Зовите меня просто - мой ***н".

 По-русски мой ***н сродни Толяну,
 Но многое не выучил монгол.
 Дадим мы уточненье для ***на:
 Мой в обращенье - это же глагол.

 Совсем не от Кутузова - кутузка,
 А глаз да глаз - отнюдь не пара глаз.
 И растягай не блюдо, не закуска -
 В интимных отношениях приказ.

 Вот например, приходит к даме в гости
 Мужчина. Мыть посуду - кутерьма.
 - "Теперь ты мой" - она к нему по-свойски...
 А он ей по-простому: "Мой сама!

 На кухню не пойду, я не в кутузке,
 Где глаз да глаз, и ты не вертухай -
 И скажет ей, совсем уже по-русски:
 Что на тебе надето - расстегай!"

 Так мой ***н, на женщину крутую
 Нарвавшись, точно влипнет в переплёт,
 Об участи Батыя памятуя,
 На кухню мыть посуду побредёт.


Рецензии