Бесконечный чарующий вальс

Бесконечный чарующий вальс
От бескрайних медовых полей до алькова.
Вспоминаю о нём и сиянии глаз
И готов танцевать с Вами снова и снова.


Рецензии
ить ты какой..до алькова..
не устанешь вальсировать деушку-то..
))))

Элла Любимова   22.01.2012 08:20     Заявить о нарушении
Пока расплавлен от прекрасного мой мозг,
Пока все пальцы на руках грести умеют,
Пока ничто в моей душе не онемеет,
Я без погонщика в любви, без всяких розг,
Как перпетуум мобиле*, буду сам (ты даже не проси)
Вальсировать, вальсировать, вальси...

*Перпетуум мобиле (от лат. регреtuum mobile — вечно движущееся), встречающееся в 19 в. обозначение инструментальной музыкальной пьесы виртуозного характера, мелодия которой развёртывается в непрерывном быстром движении мелкими длительностями.

Петр Чухлебов   22.01.2012 13:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.