Прощаюсь - перевод с болгарского

       Ангелина Нечева
                " ...Как дереву зимнего сада,
                Мне нечего больше терять."
                (Лариса Васильева)

Не ищу. Не хочу. Не буду
Умолять. Отболела тобой.
Птичьи стаи и вёсны забуду,
Ослеплённая пустотой.

Ожидаемо. Без начала
Был конец. Что же это,скажи?!
Я над выпавшим снегом молчала.
Без суда. Без укора и лжи.

Тишина. Ни огня, ни взгляда.
Нету сил безысходность делить.
Только тёмное дерево рядом.
И кому мне "прощай" говорить?      


Рецензии
Стихи все замечательные! Опечатка в слове беЗысходность, у вас Э.

Наталья Тимашевская   13.05.2013 18:07     Заявить о нарушении
Ох,Наталья,Спасибо Вам!! Конечно же,ошибочка вышла! Исправила. Спасибо ещё раз! Всего доброго Вам! - Нина.

Нина Ларина   13.05.2013 18:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.