Э. Сент-Винсент Миллей. Ему-не совсем невозможному

Эдна Сент-Винсент Миллей

ЕМУ - НЕ СОВСЕМ НЕВОЗМОЖНОМУ


Как мне узнать, когда б не взять
      Билет в Каир иль Ниццу,
Что этот край и вправду рай
      И может лишь присниться?

Сказать, что в срок раскрыт цветок
      (Он для меня – бесценный) –
Пусть не рискну, коль не вдохну
       Я розу Карфагена

Любовь верна, она прочна –
       Ведь ткань ее нетленна
Пока я здесь, но – выбор есть:
       Уехать непременно

(с английского)


To the Not Impossible Him.
BY EDNA ST. VINCENT MILLAY


How shall I know, unless I go
             To Cairo or Cathay,
Whether or not this blessed spot
               Is blest in every way?

Now it may be, the flower for me
                Is this beneath my nose;
How shall I tell, unless I smell
             The Carthaginian rose?

The fabric of my faithful love
               No power shall dim or ravel
Whilst I stay here,--but oh, my dear,
                If I should ever travel!


A Few Figs from Thistles
Poems and Sonnets
by Edna St.Vincent Millay
F. Shay, New York, 1920


Рецензии
А вот Ницца, здесь, на мой взгляд, не вписывается... рукой подать

Косиченко Бр   04.03.2012 01:58     Заявить о нарушении
но зато какой променад!

Валентин Емелин   04.03.2012 02:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.