Il fait froid

Il fait froid, oh, j'ai froid,
Personne n'est pres de moi.
Pourquoi je vis encore
Quand tous mes reves sont morts?

Il m'aime pas,je suis seule,
J'veux crier, j'en suis folle.
Sa gifle, je l'ai recue,
Par ma vie j'suis decue.

Que vais-je faire? Je sais pas!
Jamais il ne viendra.
Je ne veux que mourir,
Je n'ai rien a choisir.

Il est avec une autre,
Il porte toujours un feutre.
Qu'ils sont beaux tous les deux
Et qu'ils sont amoureux!..

Il fait froid, oh, j'ai froid...


Рецензии
Мне так холодно, очень холодно,
Одиночество мне уготовано.
Почему я живу напрасно
И мечты мои тихо угасли.

Он не любит меня, я одна,
Я беснуюсь, в слезах у окна.
Получила удар от него,
Не хочу я теперь ничего.

Что мне делать теперь? Не знаю!
Не придет он - его теряю.
Так не хочется мне умирать,
Что поделать - одной погибать.

Он с другой, поменялись ролями,
Он всегда носит шляпу с полями.
И светятся они изнутри
От своей любви...

Мне так холодно, очень холодно...

http://www.stihi.ru/2012/03/08/6957

Светлана Мурашева   08.03.2012 23:07     Заявить о нарушении
Очень хороший перевод, Светлана, благодарю Вас за такой сюрприз!

Одна маленькая ремарочка: "Что мне делать теперь? Не знаю!"

С праздником Вас! Счастья Вам и любви!

С уважением,

Ирина Новосад   08.03.2012 22:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.