Сонет 48 Азартен был, но остывал легко

******
Азартен был, но остывал легко,
Простой роман казался мне забавой.
В любовь не погружался глубоко,
Всегда сбегал, звала другая гавань.

Я гарцевал по клумбам цветников,
Дурной себя окутывая славой.
Пока не поглотили целиком
Твои глаза с хитринкою лукавой.

Ты подкосила резвого коня,
Пленив его измотанную душу.
Мне сразу надоела беготня,

Но не решался твой покой нарушить.
Сгорая от любовного огня,
Не ожидал, что пред тобой так струшу.


Рецензии
До той поры, когда твоё лицо-
может:
до той поры, ПОКА твое лицо?

Мария Говорухина   09.06.2013 20:45     Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Маша, за внимательное прочтение... именно так!

Валерий Тёркин   09.06.2013 20:51   Заявить о нарушении
Уже исправил!

Валерий Тёркин   09.06.2013 20:56   Заявить о нарушении