Итоги IV Международного Конкурса Часть 1

Ольга Мальцева-Арзиани

Дорогие участники конкурса!

Закончена публикация предварительных итогов

IV МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.

  Перед членами жюри стояла сверхтяжёлая задача не только оценить по достоинству каждую из присланных на конкурс работ, но и выбрать победителей конкурса. Впервые мы столкнулись с тем, что очень небольшой процент работ пришлось снять с конкурса (из-за плагиата, либо из-за низкого уровня переводов).
Участники конкурса приобрели за время работы в нашем конкурсе завидную квалификацию.
Стало трудно выбирать лучшие работы среди равных по достоинству.
Проанализировав работу жюри других конкурсов, мы пришли к выводу, что они прибегают к жеребьёвке. НАПРИМЕР, из 20 работ одного уровня наугад выбирают одну работу и объявляют автора победителем. А вот мы решили возложить этот выбор на каждого из Вас.
Мы оценили ВСЕ достойные работы. Присудили каждой из них место общим голосованием.
И вот настал Ваш черёд стать членом жюри для оценки Ваших собственных работ.
Просмотрите все Ваши оценки во всех трёх частях итогов.
Выпишите для себя все свои работы, получившие оценку жюри.
И пришлите нам от 1 до 5 своих лучших, по Вашему мнению, работ. Оценку менять Вы не имеете права.
ГРАН-ПРИ и ВЫСШИЕ НАГРАДЫ ВЫ ПРИСЫЛАЕТЕ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ, остальные работы - на Ваше усмотрение. Обязательно рядом с каждой работой дайте ссылку на её публикацию.
Вы должны поставить в известность жюри не позднее 18 января 2012 года. Опубликуйте своё решение в рецензии к данной публикации.
К 20-25 января мы опубликуем окончательные ИТОГИ КОНКУРСА.
При этом остальные Ваши работы не пропадут. Вы их представите в Библиотеку МК с указанием завоёванного Вами места в данном конкурсе.
Вы убедитесь на своём опыте, как трудно выбрать лучшее из лучшего!
Успехов Вам!!!

ОТ ВСЕЙ ДУШИ ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ!!!


   ИТОГИ (Часть 1)

IV МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.

"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ"

  http://www.stihi.ru/2011/12/06/3945



***
V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
состоится весной 2012г.


ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!

ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К КОНКУРСУ МОЖНО НА ЛЮБОМ ЭТАПЕ!

БИБЛИОТЕКА МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА.
СБОРНИКИ ПЕРЕВОДОВ.
УСЛОВИЯ ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ВАШИХ ПЕРЕВОДОВ В КАТАЛОГЕ БИБЛИОТЕКИ МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА:
http://www.stihi.ru/2011/11/16/4469

КОНКУРС ДЛЯ ПОЭТОВ БОЛГАРИИ:
http://www.stihi.ru/2011/04/21/674

КОНКУРС ДЛЯ ПОЭТОВ ФРАНЦИИ:
http://www.stihi.ru/2011/04/21/828

КОНКУРС ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ 2012
(задания для русских и славянских поэтов)
http://www.stihi.ru/2011/05/10/6921

3.ОСЕНЬЮ (ориентировочно в октябре)2012 ГОДА ПЛАНИРУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - БОЛГАРИЯ

(Просим участников конкурса, желающих принять
участие в конференции, заранее позаботиться
о приобретении загранпаспорта)
О своём решении поехать в Болгарию сообщите
до 20 апреля 2012 г. в жюри:
opmaltseva@mail.ru

*****

ЖЮРИ IV МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ:

1.ГЕРГАНА ЧАУШЕВА - филолог
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

2.ЙОРДАН СИМЕОНОВ - филолог.
США

3.ГАЛИНА АТАНАСОВА - журналист, поэт.
БОЛГАРИЯ

4.ИВАН СЕРЕГИН - филолог.
БЕЛОРУССИЯ

5.ВАЛЕНТИНА СОЛОВЬЁВА - филолог. РОССИЯ

ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ - организатор конкурса,
филолог, поэт, переводчик, журналист.
РОССИЯ-БОЛГАРИЯ

КОНСУЛЬТАНТ - ЕЛЕНА АРЗИАНИ, кандидат филологических наук.
РОССИЯ

КОНСУЛЬТАНТ - АНТОН ПАРАЛИНГОВ, юрист.
РОССИЯ

*****

ЖЮРИ КОНКУРСА СЕРДЕЧНО ПОЗДРАВЛЯЕТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ!

ВАШИ ОТКЛИКИ И ПОЖЕЛАНИЯ ПИШИТЕ В РЕЦЕНЗИЯХ НА ЭТОЙ СТРАНИЧКЕ.

АДРЕС ЖЮРИ:

<volro3491@mail.ru>
Копия:
opmaltseva@mail.ru
НОМИНАЦИЯ:"ОПУСТЕЛА БЕЗ ТЕБЯ ЗЕМЛЯ"
--------------------------------------

ГРАН-ПРИ

ПРИСУЖДАЕТСЯ
 
ВЕЛИЧКЕ ПЕТРОВОЙ.БОЛГАРИЯ.

За стихотворение"МИРАЖ" , посвящённое памяти ГАЛИНЫ ГУБАРЕВОЙ.

http://www.stihi.ru/2011/11/15/1486
http://www.stihi.ru/2011/05/02/8539

НОМИНАЦИЯ:"К РОССИИ С ЛЮБОВЬЮ"
--------------------------------

ГРАН-ПРИ

присуждается

ГЕНКЕ БОГДАНОВОЙ.БОЛГАРИЯ.

За стихотворение:"С ЛЮБОВ за РУСИЯ"

ВЫСШАЯ НАГРАДА

ПРИСУЖДАЕТСЯ

МАРИИ МАГДАЛЕНЕ КОСТАДИНОВОЙ

За перевод  цикла своих стихов «МУЗЫКА»  на русский язык !!!

1МЕСТО

присуждается ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ. УКРАИНА.

За перевод стихотворения ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ :" "С ЛЮБОВ за РУСИЯ"
на русский и украинские языки.
"К РОССИИ С ЛЮБОВЬЮ"  - "До РОСІЇ З ЛЮБОВ'Ю ."



НОМИНАЦИЯ: "ПЕСНЯ О БОЛГАРИИ"
------------------------------

ВЫСШАЯ НАГРАДА

присуждается: ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ.РОССИЯ.
ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ. УКРАИНА.
ЮРИЮ КУТЕНИНУ. РОССИЯ.

За перевод стихотворения ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ
"ПЕСЕН ЗА БЪЛГАРИЯ" - "ПЕСНЯ О БОЛГАРИИ"
НОМИНАЦИЯ "ПОСВЯЩЕНИЯ"
-------------------------

ГРАН-ПРИ

присуждается

ГАЛИНЕ БРОЙЕР. ГЕРМАНИЯ.

за стихотворение

"История несбывшейся любви"

(посвящается светлой памяти моей мамы)
===========================================================

1 МЕСТО

присуждается

ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ.УКРАИНА.

За перевод стихотворения ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ:

"С ПЕРА ОТ ЛЯСТОВИЦИ БЕЛИ" -"ПЕРОМ БЕЛОЙ ЛАСТОЧКИ ."



1 МЕСТО

присуждается

Марине Бориной-Малхасян

За стихотворение: «Марии  Магдалене Костадиновой»
==========================================================
1 МЕСТО

присуждается

ГАЛИНЕ БРОЙЕР. ГЕРМАНИЯ.

За стихотворение:"Галина Бройер "Атанасу Капралову"


НОМИНАЦИЯ: "ДРУЖБА"
------------------------
1 МЕСТО

присуждается

ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ.УКРАИНА

За перевод стихотворения ЦВЕТЕЛИНЫ ГЕРГИНОВОЙ:"ПРИЯТЕЛСТВО" - "ДРУЖБА"



НОМИНАЦИЯ "ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ"
---------------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА

Присуждается ЕКАТЕРИНЕ КОЗЫРЕВОЙ

за перевод стихотворения:

АТАНАСА КАПРАЛОВА "ОРФИЧЕН ПРАЗНИК"
1 МЕСТО

присуждается

ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ. УКРАИНА.

За перевод стихотворения

ДЕМИРА ДЕМИРЕВА"ДНИ И НОЩИ"  - «Розу я купил в ларьке» и

За перевод стихов:

ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ  на русский язык:

«ЛЮБОВНА ПЕСЕН» - «ПЕСНЯ ЛЮБВИ»
«ТАЙНАТА НА СЪРЦЕТО» - «ТАЙНА СЕРДЦА «
«ЛЮБОВЕН ТАНЦ» - «ТАНЕЦ ЛЮБВИ»
«КАК ЛИ БЕЗ ТЕБ СЪМ ЖИВЯЛА»  -  «КАК БЕЗ ТЕБЯ Я ЖИТЬ МОГЛА?»
«ЛЕТИ ДУШАТА МИ» - «ЛЕТИ, МОЯ ДУША»
«Валят звезди.»  -  «Сверкают звезды.»
«ТИ ЛИ ПОХИТИ СЪРЦЕТО МИ?»  -  «Моё сердце ты украл?»
«МОЛЯ СЕ» - «АНГЕЛУ»

За перевод стихотворения МАРИИ ГЮЗЕЛЕВОЙ:
» По устните ми...»  -  «На губах моих пылают обещания...»
«Осъмнах безмълвна» - «Приятное безмолвствие»

За перевод стихотворения ЮЛИАНЫ ДОНЕВОЙ:» НЯМА ДА ПАДНА!» - «НЕ ПАДАТЬ!»
"КАКВО СИ ОЩЕ"  - «КАК СКАЗАТЬ?..»      

За перевод стихотворения ЙОРДАНА  КИРЕВА :»ПРОЛЕТНА ПЕСЕН» - «ВЕСЕННЯЯ ПЕСНЯ"


За перевод стихотворения МАРИИ ЙОРДАНОВОЙ:"ОБИЧ МОЯ"


За перевод стихотворения ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ:"ТРИ ПЪТИ"

За перевод стихотворений СВЕТОСЛАВА  ИВАНОВА:
"Красива си... Изящна амфора!"
"Да се върна, пак да те открия."!
"Прекалено късно те срещнах...Прощавай!"

=========================================================
1МЕСТО

присуждается

ГАЛИНЕ БРОЙЕР,ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ,ВЛАДИМИРУ МАНЧЕВУ,ЮРИЮ КУТЕНИНУ и

ВОЛОДЕ МАКЕДОНСКОМУ  за перевод стихотворения

АТАНАСА КАПРАЛОВА "ЗИМНО КАПРИЧИО"  - «Зимнее Каприччио»
1 МЕСТО
   
ПРИСУЖДАЕТЯ ТАТЬЯНЕ ВОРОНЦОВОЙ

за перевод стихотворения ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ "ОБИЧАЙ МЕ!"
1 МЕСТО

Присуждается ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ  за подстр.+ перевод стихотворений:

РАДКО СТОЯНОВА: "ЖЕЛАНИЕ"

Мария Йорданова: "ОЧИТЕ ТИ"

НЕНО АЛЕКСАНДРОВА: "ЛЯТНА НОЩ",

ИЛИИ ЖЕЛЯЗОВА: "ЛЕБЕДОВА ПЕСЕН"

ДИМИТРА ДЯНКОВА: "ЖЕНА"
1 МЕСТО

присуждается

Светлане Трагоцкой за перевод стихотворений:

Генки Богдановой "СЕРЦЕТО МИ ПРАЗНУВА"

МАРТИНА ДИНКОВА:"МОКРА ЛЮБОВ"
    
ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВОЙ"ЕДИН МЪЖ" (подстр.+перевод)и "ЖАРАВА"
    
М.М.КОСТАДИНОВОЙ:"НО…НЕ ЗНАЯ…"  и "СОКОЛ  МЕ  ДОКОСНАЛ"

======================================================
1 МЕСТО

присуждается Св.Трагоцкой (подстр.) и Г.Бройер

за перевод стихотворения ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВОЙ " АЗ СЪМ" -" Я ЕСТЬ"
http://www.stihi.ru/2011/05/05/6595
1 МЕСТО

Присуждается М.Бориной-Малхасян

за перевод стиховорения М.М.Костадиновой:"Сътворяваш ме..."
1 МЕСТО

Присуждается НАТАЛЬЕ КАРЕТНИКОВОЙ и ГАЛИНЕ БРОЙЕР  за перевод стихотворения

АНТОНИНЫ ДИМИТРОВОЙ "ПРЕДЧУВСТВИЕ"

1 МЕСТО

Присуждается Ин.Соколовой и Т.Воронцовой за перевод стихотворения

МАЙИ ВАПЦАРОВОЙ "ДАРЕНИЕ"
1 МЕСТО

Присуждается

Инессе Соколовой за перевод стихотворения ПЕНЬО ПЕНЕВА:"САМОТА"
       
по авторизированному переводу Ольги Мальцевой-Арзиани.
1 МЕСТО

присуждается

ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ,ВЛАДИМИРУ МАНЧЕВУ и ВОЛОДЕ МАКЕДОНСКОМУ

За перевод стихотворения АТАНАСА КАПРАЛОВА :

"КАКВО ПОВЕЧЕ" - "ЧТО ЕЩЕ?"
1 МЕСТО

присуждается

СВЕТЛАНЕ ТРАГОЦКОЙ , ЕКАТЕРИНЕ КОЗЫРЕВОЙ,

НАТАЛЬЕ КАРЕТНИКОВОЙ и ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ

За перевод стихотворения ЮЛИАНЫ ДОНЕВОЙ:

«МАГИЧНА СИЛА»  - «МАГИЧЕСКАЯ СИЛА»  - «ВОЛШЕБНАЯ СИЛА»
1 МЕСТО

Присуждается ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ и ОЛЕГУ АЙДЕМИРОВУ за перевод стихотворения

РАДКО СТОЯНОВА:" АХ,ЛЮБОВ, ЛЮБОВ" - подстр.перевод В.Бахмутова.
1 МЕСТО

Присуждается ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ (подстр.+перевод ) и АЛЕКСАНДРУ ГРИГОРЬЕВУ

за перевод стихотворений РАДКО СТОЯНОВА:

" ТИ СИ ВСЕЛЕНА" и "ЗВЕЗДА ОМАЯ"

1 МЕСТО

Присуждается СВЕТЛАНЕ ТРАГОЦКОЙ (подстр.+перевод) и ТАТЬЯНЕ ВОРОНЦОВОЙ

за перевод стихотворения ЮЛИАНЫ ДОНЕВОЙ:"ЛАСКАВИ ОЧИ"
1 МЕСТО

Присуждается Марине Бориной-Малхасян,ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ и Ал.Григорьеву за перевод

стихотворения М.М.Костадиновой "КАРТИНА"
1 МЕСТО

Присуждается Марине Бориной-Малхасян и Наталье Сурминой за перевод стихотворения

М.М.Костадиновой "СЪЛЗИТЕ"
1 МЕСТО

Присуждается Ал.Айдемирову за перевод стихотворения

ЙОРДАНА КИРЕВА:"ОМАЙНО БИЛЕ" -

Авторизованный перевод Ольги Мальцевой-Арзиани.
1 МЕСТО

Присуждается Св.Трагоцкой и П.Голубкову за перевод стихотворений

МАРТИНА ДИНКОВА:" АЙРАН" и "ЧАША КАФЕ"

1 МЕСТО

Присуждается ОЛЬГЕ ШАХОВСКОЙ за перевод стихотворений

КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА: "НЕГЪРКА СЪС СИНЬО ОКО",

"Кораб със слънце на мачтата","Епитафия" и

Палаврова Минчо "Благослов."

1МЕСТО

присуждается ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ

За подстрочный перевод стихотворения ГЕНКИ БОГДАГОВОЙ:

"КАК ЛИ БЕЗ ТЕБ СЪМ ЖИВЯЛА" и

ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ

За  перевод стихотворения

ГЕНКИ БОГДАГОВОЙ:"КАК ЛИ БЕЗ ТЕБ СЪМ ЖИВЯЛА"


2 МЕСТО

присуждается

Александру Григорьеву и Марине Бориной-Малхасян

за  перевод стихотворения ГЕНКИ БОГДАГОВОЙ:"КАК ЛИ БЕЗ ТЕБ СЪМ ЖИВЯЛА"
2 МЕСТО
    
Присуждается

ГАЛИНЕ БРОЙЕР И ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ

за перевод стихотворения АТАНАСА КАПРАЛОВА: "ГОЛОТА"
      
2 МЕСТО

присуждается

Виктору Дубовицкому и Володе Македонскому

За перевод стихотворения Демира Демирева:"ПЕСЕН ЗА ТЕБЕ"


2 МЕСТО      

присуждается

Марине Бориной-Малхасян и Петру Голубкову

за перевод стихотворения ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ: "ЧУДОТО ЛЮБОВ"



2 МЕСТО

Присуждается

Т.ВОРОНЦОВОЙ(подстр.+перевод), П.Голубкову, Ю.Кутенину и О.Айдемирову

за перевод стихотворения ЙОРДАНА КИРЕВА:"БЛЯН"
2 МЕСТО

Присуждается Св.Трагоцкой и П.Голубкову за перевод стихотворения

МАРИИ ЙОРДАНОВОЙ "МЕЧТА"
3 МЕСТО

присуждается Инессе Соколовой

за  перевод стихотворения ГЕНКИ БОГДАГОВОЙ:"КАК ЛИ БЕЗ ТЕБ СЪМ ЖИВЯЛА"

3 МЕСТО

присуждается ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ.УКРАИНА.

За перевод стихотворения ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ:

«ЧУДОТО ЛЮБОВ» - «ЧУДО-ЛЮБОВЬ»

и за перевод стихотворения АТАНАСА КАПРАЛОВА "ОГРАБЕН" - "Я ОГРАБЛЕН"
3 МЕСТО

Присуждается

ТАТЬЯНЕ ВОРОНЦОВОЙ,ОЛЕГУ  АЙДЕМИРОВУ , ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ и ЮРИЮ КУТЕНИНУ

за перевод стихотворения ЙОРДАНА КИРЕВА «БЛЯН» - «МЕЧТА»



НОМИНАЦИЯ:"В ЧЁМ МУДРОСТЬ ЖИЗНИ" (ФИЛОСОФИЯ ЖИЗНИ)
------------------------------------------------------

ВЫСШАЯ НАГРАДА

присуждается

АРКАДИЮ БЕЛКИНУ. КАНАДА

за перевод рассказа Генки Богдановой: "КАТО ЮДА" - "ОТЧИЙ ДОМ"
ВЫСШАЯ НАГРАДА

Присуждается Е.Козыревой и П.Голубкову за перевод стихотворения

ЕКАТЕРИНЫ  МОШЕЛОВОЙ "ТИ И АЗ"
1МЕСТО

Присуждается П.Голубкову за перевод стихотворений:

МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ "ЩЕ ДОЙДЕ ДЕН"
ВЛАДО ЛЮБЕНОВА "САМОЖЕРТВА "
РАДКО СТОЯНОВА "СТАРЦИТЕ"
ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ "ЩАСТЛИВИ ЛИ СТЕ, КОНЧЕТА?"
"ХИЛЯДА ЛУНИ"
"Ти си малък, но твоят стремеж те тегли нагоре."
"Сенки  на сенките"
ИЛИИ ЖЕЛЯЗОВА "МЕТРОНОМ"
ВАНИ ДАНЕВОЙ"СТРАХ" (Авторизованный перевод
Ольги Мальцевой-Арзиани)
1 МЕСТО

присуждается

ВИКТОРУ ДУБОВИЦКОМУ

за перевод

миниатюры АДЕЛИНЫ ТОДОРОВОЙ: "Недостающее звено."


1МЕСТО

Присуждается Дороте Свяцкой за перевод стихотворения

КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА:"РАЗГОВОР"
1МЕСТО

Присуждается МАРИИ БОРИНОЙ-МАЛХАСЯН,

НАТАЛЬЕ СУРМИНОЙ, НАТАЛЬЕ КАРЕТНИКОВОЙ

и СВЕТЛАНЕ ТРАГОЦКОЙ (подтр.+перевод)

за перевод стихотворения

МАРИИ МАГДАЛЕНЫ КОСТАДИНОВОЙ"FELICITA"
1МЕСТО

Присуждается Т.Воронцовой и Св.Трагоцкой(подтр.+перевод)

за перевод стихотворения

МАРИИ МАГДАЛЕНЫ КОСТАДИНОВОЙ:"НАДЕЖДАТА"

1МЕСТО

Присуждается СВЕТЛАНЕ ТРАГОЦКОЙ (подстр.+перевод) и ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ

за перевод стихотворения ДАНКИ ТОДОРОВОЙ:"СВЕТЪТ НАОПАКИ"- "МИР ВВЕРХ ДНОМ"

http://www.stihi.ru/2011/04/23/356



1МЕСТО

Присуждается П.Голубкову и Ю.Мухину за перевод стихотворения

ДАНКИ ТОДОРОВОЙ:"БЪЛГАРИЯ- МРЪСНА ПРИКАЗКА"



1МЕСТО

Присуждается П.Голубкову и В.Македонскому за перевод стихотворения

АТАНАСА КАПРАЛОВА "СПОМЕН ЗА УТРЕ"

1МЕСТО

Присуждается ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ, ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ И  ЮРИЮ КУТЕНИНУ

за перевод стихотворения МИНЫ КРЪСТЕВОЙ:"

"Когато отдаваш душата си"
1МЕСТО

Присуждается Ю.Кутенину за перевод стихотворений:

ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ "ФИЛОСОФИЯ НА ГРАДИНИТЕ "

ВАНИ ДАНЕВОЙ "СНЯГ ПОДКРИЛО"

КРАСИМИРА ТЕНЕВА "Измамно щастие"

ИВАНА МАРИНОВА "ПРЕЗ УХОТО НА ГОДИНИТЕ НАНИЗАХ"
1МЕСТО

Присуждается ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ за подстр. и литературный перевод стихотворения

НЕНО АЛЕКСАНДРОВА "КРЪГОВРАТ"

1МЕСТО

Присуждается Инессе Соколовой за перевод стихотворения

НЕНО АЛЕКСАНДРОВА:"ПЕНСИОНЕР"

Подстр.перевод В.Бахмутова

1МЕСТО

Присуждается Н.Каретниковой за перевод стихотворений:

КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА:"ПОБЕЛЯ ЗЕМЯТА" и

ИЛИИ ЖЕЛЯЗОВА:"ДВА ПОТИРА ПРЕД МЕН"
   1МЕСТО

Присуждается П.Голубкову и О.Айдемирову

за перевод стихотворения КРЪСТЬО  КРЕСТЪВА "ПОЕТЕ"

===========================================================
1 МЕСТО

Присуждается СВЕТЛАНЕ ТРАГОЦКОЙ

за подстр. и литературный перевод стихотворений:

МАРИИ ГЮЗЕЛЕВОЙ:"ДНЕС" - "СЕГОДНЯ"
http://www.stihi.ru/2011/04/25/464

МАРТИНА ДИНКОВА:"ЧАКАМ ТЕ…"- "ЖДУТ ОНИ"  http://www.stihi.ru/2011/08/05/3090


                и "ЛЕСА" http://www.stihi.ru/2011/08/04/3613

Красимира Георгиева:"ЧАШАТА"--"ЧАША"  http://www.stihi.ru/2011/06/04/6266



1 МЕСТО

Присуждается Дороте Свяцкой за перевод стихотворений

Красимира Георгиева "ТАЗИ ГЛАДНА ЛАМЯ"

"ЗАТВОРНИК"

"УЛИЦА"
1МЕСТО

Присуждается Н.Каретниковой и Ю.Кутенину за перевод стихотворения

КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА "ЧАШАТА"
1 МЕСТО

Присуждается Владимиру Манчеву

за перевод стихотворений ДЕМИР ДЕМИРЕВА:

"СУХО"
"ИГРА"
"КАТО  РИБАР"
"ОТКРИВАМ  САМОТАТА"
"ЗЕМНО ПРИВЛИЧАНЕ"
2 МЕСТО

Присуждается Инессе Соколовой за подстр. и литерат.перевод стихотворения

МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ "ПРОСТИ" и  "ИЗПОВЕД" (подстр.В.Бахмутова)
2 МЕСТО

Присуждается Инессе Соколовой (подстр.+перевод) и Петру голубкову за перевод

стихотворения ДЕМИР ДЕМИРЕВА:"В ТОЗИ ГРАД"

2 МЕСТО

Присуждается ВОЛОДЕ МАКЕДОНСКОМУ за перевод стихотворения

ДЕМИР ДЕМИРЕВА "ЗАВРЪЩАНЕ"
2 МЕСТО

Присуждается ЮРИЮ МУХИНУ за перевод стихотворения

ДАНКИ ТОДОРОВОЙ "Светлината умира в ъгъла, удавена в мълчание."

"Светлината умира в ъгъла, удавена в мълчание."

2 МЕСТО

Присуждается ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ

за перевод стихотворений

МАРИИ ГЮЗЕЛЕВОЙ "И този свят ще свърши някой ден."

ЕКАТЕРИНЫ МОШЕЛОВОЙ "ПИСМО ДО ОТВЪДНОТО"

ДИМИТРА АРНАУДОВА "Къде ли води този влак"

КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА "ЕПИТАФИЯ"
2 МЕСТО

Присуждается Т.Воронцовой и Ин.Соколовой  за перевод стихотворения

СТЕФКИ ДАНЕВОЙ "ОСТАЛАСЬ Я ОДНА"  ( подстрочный перевод В.Бахмутова)
2 МЕСТО

Присуждается П. ГОЛУБКОВУ, Ю.Кутенину и В.Дубовицкому за перевод стихотворения

КАДРИЕ ДЖЕСУР "И ще бъде така"

2 МЕСТО

Присуждается П.Голубкову и Ю.КУТЕНИНУ за перевод стихотворения

ЯНЧО МИХАЙЛОВА "ПОРТРЕТ"

2 МЕСТО

Присуждается Т.Воронцовой  за перевод стихотворения

ВАНИ ДАНЕВОЙ "Баллада за поетесата"
=======================================================
2 МЕСТО

Присуждается  ВИКТОРУ ДУБОВИЦКОМУ за перевод стихотворения

СТОЯНКИ ШОПОВОЙ "ГРОЗНИТЕ ПАТЕНЦА"
===========================================================
2 МЕСТО

Присуждается П. ГОЛУБКОВУ за перевод стихотворений

ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ:

"КОЛКО ДЪЛГО?" ;
"До съвършенство битието е уравновесено"
"До съвършенство битието е уравновесено"
"В умовете ни смътно"

ВЕЛИЧКИ ПЕТРОВОЙ "СЪН"

ЯНЧО МИХАЙЛОВА "НАСТРОЕНИЕ В ЧЕРНО" и "СМЪРТ"
               
НЕНО АЛЕКСАНДРОВА "ЗАРЕЖДАНЕ"
============================================

3 МЕСТО

Присуждается Н.Каретниковой за перевод стихотворения

КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА: "ПРАСЕ"

3 МЕСТО

Присуждается ОЛЕГУ АЙДЕМИРОВУ

за перевод стихотворения МИНЫ КРЪСТЕВОЙ "Живея като на палатка"
(ВНЕ КОНКУРСА)

1МЕСТО

Присуждается ОЛЬГЕ ШАХОВСКОЙ за перевод стихотворений:

Льчезар Еленков "Стих набира мощ! "

Станислав Пенева "С предчувствие живея..."

(Для перевода выбраны стихи поэтов,
чьи стихи не включены в конкурс)
======================================================
1 МЕСТО

Присуждается ВЛАДИМИРУ МАНЧЕВУ. БОЛГАРИЯ

за перевод стихотворений

ДИАНЫ ПАВЛОВОЙ  "КРИЛЕ" ; "БЕЗУМЕЦ" и "БЕЗ ОТГОВОР"


Рецензии
Уважаемое жюри и всех участников конкурса с НОВЫМ ГОДОМ!!!!
СЧАСТЬЯ,РАДОСТИ,ПРАЗДНИЧНОГО НАСТРОЕНИЯ,ИСПОЛНЕНИЯ ЖЕЛАНИЙ!!!!
ВДОХНОВЕНИЯ И ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ УЧАСТНИКАМ КОНКУРСА!!!!СПАСИБО ЖЮРИ ЗА ВАШ НЕЛЁГКИЙ ТРУД!!!!Спасибо за то,что высоко оценили мои стихи.С уважением,Наталья

Наталья Сурмина   01.01.2012 17:40     Заявить о нарушении
Наташенька,
благодарим Вас и всех участников конкурса за высочайшую оценку работы жюри!
СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!

Новых побед Вам!

Ольга Мальцева-Арзиани   12.01.2012 00:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.