Николай Казаков Ничем любовь нельзя измерить А люб

„НИЧЕМ ЛЮБОВЬ НЕЛЬЗЯ ИЗМЕРИТЬ”
Николай Васильевич Казаков
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


А ЛЮБОВТА НЕ СЕ ИЗМЕРВА

А любовта не се измерва,
тя дар е от велик Творец.
Душата вярна в нея вярва,
в живота ни е тя живец.


Ударения
А ЛЮБОВТА НЕ СЕ ИЗМЕРВА

А любовтА не сЕ измЕрва,
тя дАр е от велИк творЕц.
ДушАта вЯрна в нЕя вЯрва,
в живОта ни е тЯ живЕц.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Николай Казаков
НИЧЕМ ЛЮБОВЬ НЕЛЬЗЯ ИЗМЕРИТЬ

Ничем любовь нельзя измерить,
Она, как дар, Творцом дана.
Душе в неё угодно верить,
Без оной жизнь была б бедна.



ЛЮБОВЬ (написано по мотивам стихотворения: Борис Бериев)

Есть мудрость слов:
„Любовь нельзя понять…”,
„Бог есть любовь” –
И лучше не сказать.

Она во мне и без неё
Теряет смысл Бытиё.
Она душе, вселяя веру,
Дарует мудро жизни меру.
 


Рецензии
Любовь измеряется
Духовной мерой
..............
Est modus in rebus
Во всём есть мера
(Гораций)

Respectus!
Svetla Ya

Светлана Самедова   05.08.2020 16:03     Заявить о нарушении
Спасибо за посещение странички, дорогая Светлана.
Счастья Вам!

Con calore,
Krasimir

Красимир Георгиев   06.08.2020 08:17   Заявить о нарушении
Алаверды!
Svetla Ya

Светлана Самедова   06.08.2020 15:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.