Вальс Brillante. Герман Гессе

Вальсом Шопена наполнена зала,
Томный полет необузданных нот,
Света из окон нам стало так мало,
Блекнет на крышке рояля венок.

Этот рояль твой, моя эта скрипка,
Тему закончить не можем никак,
Как волшебство этой музыки зыбко,
Держим мы вместе тревожащий такт.

Кто же из нас завершит это в акте,
Кто оборвет этот меркнущий свет,
Всякий вопрос прозвучал бы бестактно,
Значит, в молчании будет ответ.


Valse Brillante

Ein Tanz von Chopin laermt im Saal,
Ein wilder, zuegelloser Tanz,
Die Fenster leuchten wetterfahl,
Den Fluegel ziert ein welker Kranz.

Den Fluegel du, die Geige ich,
So spielen wir und enden nicht,
Und warten angstvoll, du und ich,
Wer wohl zuerst den Zauber bricht.

Wer wohl zuerst einhaelt im Takt,
Und von sich weg die Lichter schiebt,
Und wer zuerst die Frage sagt,
Auf die es keine Antwort gibt?

Hermann Hesse


Рецензии