У. Х. Оден. Кто любит больше

W.H. Auden. The More Loving One
 



Looking up at the stars, I know quite well               
That, for all they care, I can go to hell,
But on earth indifference is the least
We have to dread from man or beast.

How should we like it were stars to burn
With a passion for us we could not return?
If equal affection cannot be,
Let the more loving one be me.

Admirer as I think I am
Of stars that do not give a damn,
I cannot, now I see them, say
I missed one terribly all day.

Were all stars to disappear or die,
I should learn to look at an empty sky
And feel its total dark sublime,
Though this might take me a little time.



У.Х. Оден.  Кто любит больше

Вот звезды – о нас ли им думать там?
Ну, в лучшем случае, пошлют к чертям.
Так люди и прочая хищная тварь,
Пока равнодушны – опасны едва ль.

А что, если  звезды нам хотели б сверкнуть
Любовью, которой не сможем вернуть?
Нет! Раз неизбежно неравенство в ней,
Пусть я буду тем, кто любит сильней.

Но певцом хоть и можно меня назвать
Звезд, которым на нас плевать,
Что-то я такого не замечал,
Чтоб по ним с утра целый день скучал.

Если все звезды погаснут, умрут,
Я научусь - не великий труд -
Видеть творенье  в пустой вышине.
За пару вечностей справлюсь  вполне.


Рецензии
То же хороший стих! А значит, и перевод хороший!
Неужели, нам нужно опасаться тех, кто нас любит?

Владимир Цивин   08.04.2012 11:52     Заявить о нарушении