Любви. Zur Liebe

Любви

Здесь много маленьких клочков
Я положу их в уголочке -
Пусть они греют этой ночью
Каракулями из значков.

Один кусок, как бога хлеб -
Делил Иисус для бедных телом.
Хоть многим нет до того дела,
А то отца и мамы прок.

Клочок, что старая любовь
Из жизни навсегда украла,
Несу под сердца покрывалом,
Хоть и ушла, на то ей срок.

И по кусочку всех тех душ,
Что мне под солнышком встречались.
Пусть я давно не замечаю,
Но стих мой помнит наизусть.

Всё это - новое сукно
Для свежих дел, для новой жизни,
Что я дарую Вам сквозь книги -
Как я надеюсь, на любовь!


Zur Liebe

Ich hab' hier Fetzen alter Kleider,
Ich habe alle hergebracht.
In ihnen bin ich aufgewacht
Und naehm' den Weg, den Sterne weisen.

Ein Fetzen, wie ein Stueck des Brots,
Das Jesu Armen aufteilte,
Worueber wissend alle schweigen -
Das ist der lieben Eltern Hof.

Ein Stueck, das alte Liebe stahl
Und im Verborgenem verzerrte,
Das trag' ich immer in dem Herzen,
Denn das ist auch nicht egal.

Und viele Fetzen Junger Geister -
Die traf ich unterm Tageslicht,
Denn die vergisst nicht mein Gedicht,
Wenn die Erinnerung versteif(e)t.

Dies alles ist mein neuer Stoff
Zur neuen Pracht, zum neuen Leben,
Das zur Erinnerung ich gebe,
Zur neuen Liebe, wie ich hoff'.

27.12.2011


Рецензии