Оцепененье. Сонет
Но, отстраняясь, - усмехнись скорей:
Они мерцаньем мыльных пузырей
Рассеются, как вздохи тихих грёз.
Бродягой, что по миру, гол и бос,
Проходит с перемётною сумой,
Я возвращаюсь, утомясь, домой, -
В тот тайный склеп, где нет ни бурь, ни гроз.
В оцепененье я молчу, сдержав
В груди тоску – и слово, ибо твёрд
В своих обетах: я молчу, как сыч.
Я схоронился, как монах от орд,
В холодном камне, - и засов мой – ржав,
Язык мой – нем, и мыслей – не постичь.
Свидетельство о публикации №111122503711
А вот недавно мне попался сонет, где в катренах - только женские!
:)))
Юлия Звездина 25.12.2011 20:23 Заявить о нарушении
Я с удовольствием читал Ваши складные стихи.
Но вот здесь мне помешало обилие тире.
Нужны они действительно?
"Я схоронился, как монах от орд,
В холодном камне, - и засов мой – ржав,
Язык мой – нем, и мыслей – не постичь."
Всяческих поэтических и прочих успехов!
Адриан Роум 18.04.2012 00:18 Заявить о нарушении
Юрий Куимов 18.04.2012 10:20 Заявить о нарушении