Шекспир. Сонет 150

О, что за сила власть тебе даёт,
Чтоб недостатками так править мной:
Заставить верить, что мой глаз мне врёт,
Божиться, что не мил мне свет дневной?

Способна делать ты красивым зло,
И даже в худших из всех дел твоих
Искусство убеждённое жило, –
И это – выше лучшего в других.

Кем выучена ты, чтоб заставлять
Любить тебя всё больше и сильней?
Хоть должен то, что вижу, презирать,
Ты всё ж не отвергай любви моей.

Раз ты любовь внушить сумела мне –
Любимым быть достоин я вполне.


О, from what pow'r hast thou this pow'rful might
With insufficiency my heart to sway,
To make me give the lie to my true sight,
And swear that brightness doth not grace the day?
Whence hast thou this becoming of things ill,
That in the very refuse of thy deeds
There is such strength and warrantise of skill
That, in my mind, thy worst all best exceeds?
Who taught thee how to make me love thee more

The more I hear and see just cause of hate?
O, though I love what others do abhor,
With others thou shouldst not abhor my state.
If thy unworthiness raised love in me,
More worthy I to be beloved of thee.


Рецензии