Кто?

Даже если мой друг – твой враг,
Ты не сможешь сказать, кто я есть.
Дегустируй «холодную месть»
И… Держи наготове кулак!

Сокрушай  брезгливо «стекло»
Дихроичных и ломких строк…
Ты пытался забыть… Не смог.
Просто мало воды утекло.

P.S.:
Не согнёт в три погибели месть…
Как вердикт – «Эскалация лжи».
Если знаешь, с апломбом скажи –
Кто на самом-то деле я есть?

                22.12.2011 г.

ЭскалАция –  (англ. Escalation) – постепенное усиление, увеличение, расширение чего-л.


Рецензии
Ты есть чудо интеллекта, чувств, духовности, восприятия и прелести одухотверения в искусстве отражения внутренних ценностей бытия человека. с ув.

Рамзи Нугманов   28.01.2012 10:14     Заявить о нарушении
Рамзи, Вы меня балуете!
У меня и так самооценка слегка зашкаливает, а Вы этому ещё больше способствуете… Надо иногда и «против шерсти» гладить – чтобы не зазнавалась.:-)

С улыбкой,
А.Т.А.

Аккуратова Татьяна   28.01.2012 11:11   Заявить о нарушении
Татьяна! Я придумал чем огорчить Вас. Молодой поэт пишет:
В пятом году мы проснулись, ощутив в душе рассвет;
К великому подвигнул нас неведомый поэт... (Г.Тукай).
Вопрс: Воспринимаем? Нет? Что-то ничего не слышу. С ув. Рамзи

Рамзи Нугманов   28.01.2012 12:21   Заявить о нарушении
Куда уж мне, Рамзи, с моими тремя классами церковно-приходской семинарии…:-)
Не воспринимаю. И даже не догадываюсь о чём речь. Просветите, Рамзи, окажите такую любезность... :-)

Аккуратова Татьяна   28.01.2012 20:57   Заявить о нарушении
Друг мой, Татьяна! Я скорее ученый, наверное, нежели поэт. Но вот, надо же, обнаруживаю неизведаннную прелесть и красоту у татарского поэта начала ХХ века – Габдуллы Тукаева (Г.Тукай). Поместил несколько собственных прочтений на нашем "российском" языке. Стихи "Родной язык", "Трудись, деточка", "Вопросы". Хотелось бы услышать Ваше мнение, что это за сфера – поэзия Тукая на русском языке? Поэзия ли? Что делать, если что не так и т.д. С огр. уважением. Рамзи.

Рамзи Нугманов   29.01.2012 11:25   Заявить о нарушении
Рамзи, я всегда ратую за философское проявление поэзии. Смысл Ваших переводов Г. Тукаева мне понятен и близок. Особенно понравилось «Трудись деточка».
Рамзи, я уверена, Вы вполне могли бы самостоятельно что-нибудь возвышенное сочинить… Дерзайте!
Суважением,
А.Т.А.

Аккуратова Татьяна   30.01.2012 10:54   Заявить о нарушении
Огромное спасибо Татьяна! Я буду стараться, вот разгрести б ненужную фальш с великих творений. с ув. Рамзи.

Рамзи Нугманов   30.01.2012 18:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.