Девица из России. Эдвард Лир

                Эдвард Лир. Лимерик

                There was a young Lady of Russia,
                Who screamed so that no one could hush her:
                Her screams were extreme,
                No one heard such a scream;
                As was screamed by that Lady of Russia.
                =================================


1.
Девицу одну из России
Заткнуться всем миром просили.
Она так орала,
Что крики с Урала
До Лондона аж доносились!

2.
Ругнулась девица в России -
И башня в Пизе* покосилась.
"Похоже, нам - жопа..." -
Струхнула Европа
И просит ругаться вполсилы.

3.
В России жила мастерица
Собачиться и материться.
Потише, девчонка!
Не надо так громко,
А то и Биг Бен покосится!


--------------------------
* Примечание:

Автор не в курсе, где правильно поставить ударение в городе "Пиза",
поэтому предусмотрел два варианта:

"Ругнулась дЕвица в России
И башня в ПИзе покосилась..."

Но можно и так:

"Ругнулась девИца в России
И башня в ПизЕ покосилась..."

- кому как нравится...

-----
Рис. Эдвард Лир


Рецензии
Не рискну написать, что перевод лучше оригинала, но СМЕШНО и КЛАССНО.
Вдохновения, Виталий!

Яна Любичева   26.08.2013 20:25     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Яна, что читаете, не забываете...
Очень рад Вам!

Виталий Малиниченко   26.08.2013 22:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.