Вольный перевод с польского В. Шимборской Любовь с
Вот и прекрасно, но неуверенность лучше.
Мало ли лестниц, где встретится можно нечаянно,
Как насчет улицы?
- Это лишь случай...
Разве не помните, встретились взгляды в вагоне,
"Нет, вы ошиблись", "Ах, извините", - сказала,
Голос-ошибка в проснувшемся вдруг телефоне...
- Нет, я не помню.
Я бы узнала.
Все ж удивительно - то разводя, то сближая
Случай смеялся, весело под ноги прыгал
Тихо хихикал, умело судьбе подражая,
Вы не находите,
хищно хихикал?
Свидетельство о публикации №111121801508