Шекспир. Сонет 17

 Кто станет доверять моим стихам,
 Наполненным тобой, красой твоей?
 Ведь Небо знает: те сродни гробам –
 И скрыли жизнь, и славу от людей.

 Я б описал, как смог, твои глаза,
 Напомнил в рифме, как твой образ мил,
 А век грядущий мне б тогда сказал:
 Он лгун, ведь Неба лик он отразил.

 Мои страницы, жёлтые на цвет,
 Презрели бы, как старика враньё,
 Назвали бы стихом античных лет,
 Где образ твой – неистовство моё.

 Но, будет жить ребёнок твой в тех днях,
 Ты будешь дважды жив: в нём и в стихах.

Who will believe my verse in time to come
If it were filled with your most high deserts?
Though yet, heaven knows, it is but as a tomb
Which hides your life, and shows not half your parts.
If I could write the beauty of your eyes,
And in fresh numbers number all your graces,
The age to come would say, 'This poet lies;
Such heavenly touches ne'er touched earthly faces.'
So should my papers (yellowed with their age)
Be scorned, like old men of less truth than tongue,
And your true rights be termed a poet's rage
And stretched metre of an antique song:
But were some child of yours alive that time,
You should live twice, in it and in my rhyme.


Рецензии